(0.40) | (1Ch 17:22) | 1 tn Heb “and you made your people Israel your own for a people permanently.” |
(0.40) | (1Ch 17:21) | 4 tn Heb “to make for yourself a name [with] great and awesome [deeds].” |
(0.40) | (1Ch 15:16) | 1 tn Heb “causing to be heard to lift up with a voice of joy.” |
(0.40) | (1Ch 14:1) | 2 tn Heb “craftsman of a wall,” that is, masons skilled at building stone walls. |
(0.40) | (1Ch 12:38) | 2 tn Heb “with a complete heart they came to Hebron to make David king over all Israel.” |
(0.40) | (1Ch 12:17) | 2 tn Heb “there will be to me concerning you a heart for unity.” |
(0.40) | (1Ch 11:20) | 3 tn Heb “and to him [reading with the Qere] there was a name among the three.” |
(0.40) | (1Ch 8:40) | 1 tn Heb “and the sons of Ulam were men, warriors and treaders of a bow.” |
(0.40) | (1Ch 6:40) | 1 tc A few Hebrew mss, one LXX ms, and the Syriac read “Maaseiah.” |
(0.40) | (1Ch 5:2) | 1 tn Heb “and [one] for a leader [was] from him.” This probably refers to the Davidic king. |
(0.40) | (1Ch 5:6) | 1 tn Heb “Tilgath-Pilneser,” a variant spelling of Tiglath-Pileser (also in v. 26). |
(0.40) | (1Ch 4:14) | 1 tn Heb “Ge-harashim,” which could be left untranslated as a place name. |
(0.40) | (1Ch 3:16) | 1 tn Heb “Jeconiah,” a variation of the name “Jehoiachin” (also in v. 17). |
(0.40) | (1Ch 2:55) | 1 tn Or perhaps “the Sopherim.” The NAB transliterates this term and treats it as a proper name. |
(0.40) | (1Ch 1:40) | 2 tc A few medieval Hebrew mss read “Shepho” (see Gen 36:23). |
(0.40) | (1Ch 1:10) | 1 tn Heb “he began to be a mighty warrior in the earth.” |
(0.40) | (1Ch 1:40) | 1 tc Some medieval Hebrew mss and a few LXX mss read “Alvan” (see Gen 36:23). |
(0.40) | (2Ki 20:15) | 2 tn Heb “there was not a thing that I did not show them.” |
(0.40) | (2Ki 19:32) | 2 tn Heb “[with] a shield.” By metonymy the “shield” stands for the soldier who carries it. |
(0.40) | (2Ki 19:4) | 3 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.” |