(0.25) | (Jer 50:2) | 5 sn This refers to the fact that the idols that the Babylonians worshiped will not be able to protect them but will instead be carried off into exile with the Babylonians themselves (cf. Isa 46:1-2). |
(0.25) | (Jer 49:28) | 2 sn Hazor. Nothing is known about this Hazor other than what is said here in vv. 28, 30, 33. They appear to be nomadic tent dwellers, too, who had a loose association with the Kedarites. |
(0.25) | (Jer 48:27) | 2 tn Heb “that you shook yourself.” But see the same verb in 18:16 in the active voice with the object “head” in a very similar context of contempt or derision. |
(0.25) | (Jer 48:5) | 1 sn The location of Luhith and Horonaim are uncertain, but their connection with Zoar in Isa 15:5 suggests they are located in southern Moab. Zoar was at the southern tip of the Dead Sea. |
(0.25) | (Jer 46:28) | 1 tn Heb “Oracle of the Lord.” Again the first person is adopted because the Lord is speaking, and the indirect quotation is used to avoid an embedded quotation with quotation marks on either side. |
(0.25) | (Jer 46:23) | 1 tn Heb “Oracle of the Lord.” Again the first person is adopted because the Lord is speaking, and the indirect quotation is used to avoid an embedded quotation with quotation marks on either side. |
(0.25) | (Jer 46:15) | 2 tn The Hebrew word behind “defeated” only occurs here (in the Niphal) and in Prov 28:3 (in the Qal), where it refers to a rain that beats down grain. That idea would fit nicely with the idea of the soldiers being beaten down, or defeated. It is possible that the rarity of this verb (versus the common verb נוּס, nus, “flee”) and the ready identification of Apis with the bull calf (אַבִּיר, ʾabbir) have led to the reading of the Greek text (so C. von Orelli, Jeremiah, 327). The verbs in this verse and the following are in the perfect tense but should be understood as prophetic perfects, since the text is dealing with what will happen when Nebuchadnezzar comes into Egypt. The text of vv. 18-24 shows a greater verb mixture, with some perfects and some imperfects, at times even within the same verse (e.g., v. 22). |
(0.25) | (Jer 44:3) | 2 tn Heb “thus making me angry.” However, this is a good place to break the sentence to create a shorter sentence that is more in keeping with contemporary English style. |
(0.25) | (Jer 43:3) | 2 tn Heb “in order to give us into the hands of the Chaldeans.” The substitution “he wants to” as the equivalent of the purpose clause has been chosen to shorten the sentence to better conform with contemporary English style. |
(0.25) | (Jer 41:5) | 2 tn The words “to show they were mourning” are not in the text but are implicit in the acts. They are supplied in the translation for clarification for readers who may not be familiar with ancient mourning customs. |
(0.25) | (Jer 39:3) | 2 tn Heb “sat.” The precise meaning of this phrase is not altogether clear, but J. Bright (Jeremiah [AB], 243) is undoubtedly correct in assuming that it had to do with setting up a provisional military government over the city. |
(0.25) | (Jer 36:7) | 2 tn Heb “For great are the anger and the wrath that the Lord has spoken against this people.” The translation uses the more active form, which is more in keeping with contemporary English style. |
(0.25) | (Jer 35:15) | 1 tn Heb “Turn, each of you, from his [= your] wicked way and make good your deeds.” Cf. 18:11, where the same idiom occurs with the added term of “make good your ways.” |
(0.25) | (Jer 36:3) | 2 sn The offer of withdrawal of punishment for sin is consistent with the principles of Jer 18:7-8 and the temple sermon delivered early in the reign of this king (cf. 26:1-3; 7:5-7). |
(0.25) | (Jer 34:5) | 2 sn The intent of this oracle may have been to contrast the fate of Zedekiah with that of Jehoiakim, who was apparently executed, went unmourned, and was left unburied (contrast Jer 22:18-19). |
(0.25) | (Jer 33:24) | 1 tn Heb “Have you not seen what this people have said, saying.” The question is rhetorical and expects a positive answer. The sentence has been broken in two to better conform with contemporary English style. |
(0.25) | (Jer 32:38) | 1 sn The covenant formula setting forth the basic relationship is reinstituted along with a new covenant (v. 40). See also 24:7; 30:22; 31:1; and the study note on 30:22. |
(0.25) | (Jer 31:33) | 1 tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation, which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30. |
(0.25) | (Jer 31:33) | 4 tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the Lord, ‘I will….’” The sentence has been reworded and restructured to avoid the awkwardness of the original style. |
(0.25) | (Jer 31:33) | 5 tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms. |