(0.50) | (Job 6:7) | 3 tn The phrase “such things” is not in the Hebrew text but has been supplied. |
(0.50) | (Job 6:6) | 1 tn Heb “a tasteless thing”; the word “food” is supplied from the context. |
(0.50) | (Job 4:21) | 4 tn Heb “and without wisdom.” The word “attaining” is supplied in the translation as a clarification. |
(0.50) | (Job 4:10) | 1 tn “There is” has been supplied to make a smoother translation out of the clauses. |
(0.50) | (Job 3:18) | 1 tn “There” is not in the Hebrew text, but is supplied from the context. |
(0.50) | (Neh 13:18) | 2 tn The words “like this” are not in the Hebrew text but have been supplied. |
(0.50) | (Ezr 3:8) | 2 tn Heb “began”; the phrase “the work” is supplied in the translation for the sake of clarity. |
(0.50) | (2Ch 34:5) | 1 tn Heb “the priests”; the qualifying adjective “pagan” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.50) | (2Ch 26:7) | 1 tn The words “in his campaigns” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. |
(0.50) | (2Ch 25:17) | 1 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification. |
(0.50) | (2Ch 18:2) | 2 tn The word “visit” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. |
(0.50) | (2Ch 14:7) | 5 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.50) | (2Ch 11:18) | 2 tn The words “and of” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.50) | (2Ch 7:10) | 2 tn The words “they left” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.50) | (2Ch 7:3) | 1 tn The word “saying” is supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.50) | (2Ch 6:30) | 1 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification. |
(0.50) | (2Ch 3:1) | 2 tn Heb “where he.” “Lord” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.50) | (2Ch 2:3) | 4 tn Heb “cedars.” The word “logs” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.50) | (2Ch 2:3) | 3 tn The words “help me” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons. |
(0.50) | (2Ch 1:15) | 1 tn The words “as plentiful” are supplied in the translation for clarification. |