Texts Notes Verse List Exact Search
Results 321 - 340 of 1104 for occur (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Next Last
  Discovery Box
(0.36) (Psa 50:11)

tn The precise referent of the Hebrew word, which occurs only here and in Ps 80:13, is uncertain. Aramaic, Arabic and Akkadian cognates refer to insects, such as locusts or crickets.

(0.36) (Psa 42:1)

tn Since the accompanying verb is feminine in form, the noun אָיִּל (ʾayyil, “male deer”) should be emended to אַיֶּלֶת (ʾayyelet, “female deer”). Haplography of the letter tav has occurred; note that the following verb begins with tav.

(0.36) (Psa 22:15)

tc Heb “my strength” (כֹּחִי, kokhi), but many prefer to emend the text to חִכִּי (khiki, “my palate”; cf. NEB, NRSV “my mouth”) assuming that an error of transposition has occurred in the traditional Hebrew text.

(0.36) (Psa 19:5)

tn The Hebrew noun חֻפָּה (khufah, “chamber”) occurs elsewhere only in Isa 4:5 and Joel 2:16 (where it refers to the bedroom of a bride and groom).

(0.36) (Psa 18:36)

tn Heb “lower legs.” On the meaning of the Hebrew noun, which occurs only here, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 112. A cognate Akkadian noun means “lower leg.”

(0.36) (Psa 16:11)

tn Heb “abundance of joy [is] with your face.” The plural form of the noun שִׂמְחָה (simkhah, “joy”) occurs only here and in Ps 45:15. It may emphasize the degree of joy experienced.

(0.36) (Psa 10:5)

tn Heb “they are firm, his ways, at every time.” The verb חַיִל (khayil, “be firm, be strong”) occurs only here and in Job 20:21, where it has the sense “endure.”

(0.36) (Job 36:27)

tn This word עֵד (ʿed) occurs also in Gen 2:6. The suggestion has been that instead of a mist it represents an underground watercourse that wells up to water the ground.

(0.36) (Job 31:6)

tn “God” is undoubtedly the understood subject of this jussive. However, “him” is retained in the translation at this point to avoid redundancy since “God” occurs in the second half of the verse.

(0.36) (Job 20:22)

tn The word שָׂפַק (safaq) occurs only here; it means “sufficiency; wealth; abundance (see D. W. Thomas, “The Text of Jesaia 2:6 and the Word שׂפק,ZAW 75 [1963]: 88-90).

(0.36) (Job 20:18)

tn The idea is the fruit of his evil work. The word יָגָע (yagaʿ) occurs only here; it must mean ill-gotten gains. The verb is in 10:3.

(0.36) (Job 18:9)

tn This word does not occur elsewhere. But another word from the same root means “plait of hair,” and so this term has something to do with a net like a trellis or lattice.

(0.36) (Job 14:1)

tn The third expression is “consumed/full/sated—with/of—trouble/restlessness.” The latter word, רֹגֶז (rogez), occurred in Job 3:17; see also the idea in 10:15.

(0.36) (Job 7:14)

tn The Piel of חָתַת (khatat) occurs only here and in Jer 51:56 (where it is doubtful). The meaning is clearly “startle, scare.” The perfect verb with the ו (vav) is fitting in the apodosis of the conditional sentence.

(0.36) (Job 7:14)

tn The Piel of בָּעַת (baʿat, “terrify”) is one of the characteristic words in the book of Job; it occurs in 3:5; 9:34; 13:11, 21; 15:24; 18:11; and 33:7.

(0.36) (Job 6:5)

tn The verb נָהַק (nahaq, “bray”) occurs in Arabic and Aramaic and only in Job 30:7 in Hebrew, where it refers to unfortunate people in the wilderness who utter cries like the hungry wild donkey.

(0.36) (Job 2:8)

tn The verb גָּרַד (garad) is a hapax legomenon (only occurring here). Modern Hebrew has retained a meaning “to scrape,” which is what the cognate Syriac and Arabic indicate. In the Hitpael it would mean “scrape himself.”

(0.36) (Est 1:19)

sn Heb “If upon the king it is good”; KJV “If it please the king.” Deferential language was common in ancient Near Eastern court language addressing a despot; it occurs often in Esther.

(0.36) (2Ch 3:1)

tn In 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (ʾaravna; traditionally “Araunah”). The form of the name found here also occurs in 1 Chr 21:15; 18-28.

(0.36) (1Ch 21:15)

tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (ʾaravnaʾ, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org