(0.38) | (Rom 2:9) | 1 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…” |
(0.38) | (Act 28:5) | 3 tn Grk “shaking the creature off…he suffered no harm.” The participle ἀποτινάξας (apotinaxas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.38) | (Act 25:11) | 4 sn That is, no one can hand me over to them lawfully. Paul was aware of the dangers of a return to Jerusalem. |
(0.38) | (Act 21:14) | 3 sn “The Lord’s will be done.” Since no one knew exactly what would happen, the matter was left in the Lord’s hands. |
(0.38) | (Act 17:30) | 4 sn He now commands all people everywhere to repent. God was now asking all mankind to turn to him. No nation or race was excluded. |
(0.38) | (Joh 19:42) | 1 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath. |
(0.38) | (Luk 24:5) | 5 sn By referring to Jesus as the living, the angels make it clear that he is alive. There should be no surprise. |
(0.38) | (Luk 23:54) | 1 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath. |
(0.38) | (Luk 23:22) | 2 sn The refrain of innocence comes once again. Pilate tried to bring some sense of justice, believing Jesus had committed no crime deserving death. |
(0.38) | (Luk 22:10) | 2 sn Since women usually carried these jars, it would have been no problem for Peter and John to recognize the man Jesus was referring to. |
(0.38) | (Luk 20:8) | 2 sn Neither will I tell you. Though Jesus gave no answer, the analogy he used to their own question makes his view clear. His authority came from heaven. |
(0.38) | (Luk 17:24) | 1 sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out. |
(0.38) | (Luk 16:26) | 1 tn Grk “And in all these things.” There is no way Lazarus could carry out this request even if divine justice were not involved. |
(0.38) | (Luk 13:14) | 1 sn The irony is that Jesus’ “work” consisted of merely touching the woman. There is no sense of joy that eighteen years of suffering was reversed with his touch. |
(0.38) | (Luk 9:57) | 3 sn The statement “I will follow you wherever you go” is an offer to follow Jesus as a disciple, no matter what the cost. |
(0.38) | (Luk 9:36) | 3 sn Although the disciples told no one at the time, later they did recount this. The commentary on this scene is 2 Pet 1:17-18. |
(0.38) | (Luk 8:8) | 3 sn Unlike the parallel accounts in Matt 13:8 and Mark 4:8, there is no distinction in yield in this version of the parable. |
(0.38) | (Luk 6:17) | 4 tn There is no verb in Greek at this point, but since “a large crowd” (see preceding) is in the nominative case, one needs to be supplied. |
(0.38) | (Luk 5:19) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast implied in the context: They wanted to bring the man to Jesus, but found no way. |
(0.38) | (Luk 5:12) | 10 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not. |