(0.09) | (Exo 9:31) | 1 tn A disjunctive vav introduces the two verses that provide parenthetical information to the reader. Gesenius notes that the boldness of such clauses is often indicated by the repetition of nouns at the beginning (see GKC 452 §141.d). Some have concluded that because they have been put here rather than back after v. 25 or 26, they form part of Moses’ speech to Pharaoh, explaining that the crops that were necessary for humans were spared, but those for other things were destroyed. This would also mean that Moses was saying there is more that God can destroy (see B. Jacob, Exodus, 279). |
(0.09) | (Mic 1:5) | 1 sn Jacob is an alternate name for Israel (see Gen 32:28). |
(0.09) | (Oba 1:10) | 4 tn Heb “your brother Jacob” (so NAB, NASB, NIV, NRSV); cf. NCV “your relatives, the Israelites.” |
(0.09) | (Amo 6:8) | 2 tn Heb “his,” referring to Jacob, which stands here for the nation of Israel. |
(0.09) | (Lam 2:3) | 7 tn Or “He burned against Jacob as a raging fire consumes all around.” |
(0.09) | (Jer 10:16) | 2 tn Heb “The Portion of Jacob.” “Descendants” is implied, and is supplied in the translation for clarity. |
(0.09) | (Psa 114:1) | 2 tn Heb “the house of Jacob from a nation speaking a foreign language.” |
(0.09) | (Psa 47:4) | 4 sn Jacob whom he loves. The Lord’s covenantal devotion to his people is in view. |
(0.09) | (2Ki 17:35) | 1 sn That is, the descendants of Jacob/Israel (see v. 35b). |
(0.09) | (Gen 47:31) | 1 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.09) | (Gen 46:28) | 1 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.09) | (Gen 43:6) | 2 tn The infinitive construct here explains how they brought trouble on Jacob. |
(0.09) | (Gen 42:38) | 1 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.09) | (Gen 37:14) | 1 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.09) | (Gen 37:14) | 4 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.09) | (Gen 34:30) | 3 tn Jacob speaks in the first person as the head and representative of the entire family. |
(0.09) | (Gen 33:13) | 1 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.09) | (Gen 33:8) | 4 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.09) | (Gen 33:3) | 1 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.09) | (Gen 33:5) | 3 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |