(0.30) | (2Ki 20:19) | 3 tn Heb “Is it not [true] there will be peace and stability in my days?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, there will be peace and stability.” |
(0.30) | (2Ki 18:27) | 1 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer. |
(0.30) | (2Ki 5:12) | 1 tn Heb “Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel?” The rhetorical question expects an emphatic “yes” as an answer. |
(0.30) | (2Ki 4:29) | 3 tn Heb “If you meet a man, do not greet him with a blessing; if a man greets you with a blessing, do not answer.” |
(0.30) | (1Ki 18:13) | 1 tn Heb “Has it not been told to my master what I did…?” The rhetorical question expects an answer, “Of course it has!” |
(0.30) | (1Ki 8:27) | 1 tn Heb “Indeed, can God really live on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which the translation above seeks to reflect. |
(0.30) | (1Ki 2:42) | 2 tn Heb “Is it not [true]…?” In the Hebrew text the statement is interrogative; the rhetorical question expects the answer, “Of course it is.” |
(0.30) | (Rut 1:11) | 2 tn Heb “Do I still have sons in my inner parts that they might become your husbands?” Again Naomi’s rhetorical question expects a negative answer. |
(0.30) | (Jdg 14:12) | 1 tn Heb “If you really can tell it to me [during] the seven days of the feast and you find [its answer].” |
(0.30) | (Num 36:2) | 1 tn The infinitive construct “to give” serves here as the complement or object of the verb, answering what the Lord had commanded Moses. |
(0.30) | (Num 9:4) | 2 tn The infinitive construct functions as the direct object of the preceding verb (a Hebrew complementary usage), answering the question of what he said. |
(0.30) | (Num 4:15) | 2 tn The Piel infinitive construct with the preposition serves as the direct object of the preceding verbal form, answering the question of what it was that they finished. |
(0.30) | (Exo 32:18) | 2 tn Heb “the sound of the answering of might,” meaning it is not the sound of shouting in victory (U. Cassuto, Exodus, 418). |
(0.30) | (Exo 24:14) | 1 tn The word הִנֵּה (hinneh) calls attention to the presence of Aaron and Hur to answer the difficult cases that might come up. |
(0.30) | (Exo 20:9) | 1 tn The text has simply “six days,” but this is an adverbial accusative of time, answering how long they were to work (GKC 374 §118.k). |
(0.30) | (Exo 15:23) | 2 tn The infinitive construct here provides the direct object for the verb “to be able,” answering the question of what they were not able to do. |
(0.30) | (Exo 15:21) | 1 tn The verb עָנָה (ʿanah) normally means “to answer,” but it can be used more technically to describe antiphonal singing in Hebrew and in Ugaritic. |
(0.30) | (Exo 13:7) | 2 tn The construction is an adverbial accusative of time, answering how long the routine should be followed (see GKC 374 §118.k). |
(0.30) | (Gen 33:10) | 4 sn This is an allusion to the preceding episode (32:22-31) in which Jacob saw the face of God and realized his prayer was answered. |
(0.30) | (Gen 11:8) | 1 tn The infinitive construct לִבְנֹת (livnot, “building”) here serves as the object of the verb “they ceased, stopped,” answering the question of what they stopped doing. |