(0.25) | (Psa 102:15) | 1 tn Heb “will fear the name of the Lord.” To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11). |
(0.25) | (Psa 89:33) | 1 tn Heb “break”; “make ineffectual.” Some prefer to emend אָפִיר (ʾafir; the Hiphil of פָּרַר, parar, “to break”) to אָסִיר (ʾasir; the Hiphil of סוּר, sur, “to turn aside”), a verb that appears in 2 Sam 7:15. |
(0.25) | (Psa 60:1) | 5 tn In Josh 8:21 and Judg 20:48 the two verbs “turn back” and “strike down” are also juxtaposed. There they refer to a military counter-attack. |
(0.25) | (Psa 56:9) | 1 tn Heb “then my enemies will turn back in the day I cry out.” The Hebrew particle אָז (ʾaz, “then”) is probably used here to draw attention to the following statement. |
(0.25) | (Psa 43:3) | 2 sn God’s deliverance is compared here to a light which will lead the psalmist back home to the Lord’s temple. Divine deliverance will in turn demonstrate the Lord’s faithfulness to his people. |
(0.25) | (Psa 40:14) | 2 tn The four prefixed verbal forms in this verse (“may those…be…embarrassed and ashamed…may those…be turned back and ashamed”) are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies. |
(0.25) | (Psa 18:40) | 1 tn Heb “and [as for] my enemies, you give to me [the] back [or “neck”].” The idiom “give [the] back” means “to cause [one] to turn the back and run away.” Cf. Exod 23:27. |
(0.25) | (Psa 9:17) | 1 tn Heb “the wicked turn back to Sheol.” The imperfect verbal form either emphasizes what typically happens or describes vividly the aftermath of the Lord’s victory over the psalmist’s enemies. See v. 3. |
(0.25) | (Psa 6:10) | 2 sn The psalmist uses the same expression in v. 3 to describe the terror he was experiencing. He is confident that the tables will be turned and his enemies will know what absolute terror feels like. |
(0.25) | (Job 36:10) | 3 tn The verb שׁוּב (shuv, “to turn; to return”) is one of the two major words in the OT for “repent”—to return from evil. Here the imperfect should be obligatory—they must do it. |
(0.25) | (Job 30:11) | 2 sn People throw off all restraint in my presence means that when people saw how God afflicted Job, robbing him of his influence and power, then they turned on him with unrestrained insolence (H. H. Rowley, Job [NCBC], 193). |
(0.25) | (Job 23:11) | 3 tn The last clause, “and I have not turned aside,” functions adverbially in the sentence. The form אָט (ʾat) is a pausal form of אַתֶּה (ʾatteh), the Hiphil of נָטָה (natah, “stretch out”). |
(0.25) | (Job 15:26) | 2 tn Heb “with the thickness of the bosses of his shield.” The bosses are the convex sides of the bucklers, turned against the foe. This is a defiant attack on God. |
(0.25) | (Job 13:13) | 2 tn The verb is the Piel cohortative; following the imperative of the first colon this verb would show purpose or result. The inclusion of the independent personal pronoun makes the focus emphatic—“so that I (in my turn) may speak.” |
(0.25) | (Job 7:8) | 2 tn This verse is omitted in the LXX and so by several commentators. But the verb שׁוּר (shur, “turn, return”) is so characteristic of Job (10 times) that the verse seems appropriate here. |
(0.25) | (2Ch 8:15) | 1 tn Heb “and they did not turn aside from the command of the king concerning the priests and the Levites with regard to any matter and with regard to the treasuries.” |
(0.25) | (2Ch 6:42) | 1 tc Heb “do not turn away the face of your anointed ones.” Many medieval Hebrew mss, as well as the ancient versions, read the singular, “your anointed,” which would probably refer to Solomon specifically, rather than the people. |
(0.25) | (1Ch 12:23) | 1 tn Heb “these are the numbers of the heads of the forces armed for battle [who] came to David in Hebron to turn over the kingdom of Saul to him according to the mouth of the Lord.” |
(0.25) | (2Ki 23:26) | 1 tn Heb “Yet the Lord did not turn away from the fury of his great anger because his anger raged against Judah on account of all the infuriating things by which Manasseh had made him angry.” |
(0.25) | (2Ki 10:29) | 2 tn Heb “Except the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, Jehu did not turn aside from after them—the golden calves which [were in] Bethel and which [were] in Dan.” |