Texts Notes Verse List Exact Search
Results 321 - 340 of 1316 for Before (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Dan 7:20)

tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it.

(0.35) (Jer 46:28)

tn The translation “entirely unpunished” is intended to reflect the emphatic construction of the infinitive absolute before the finite verb.

(0.35) (Jer 30:11)

tn The translation “entirely unpunished” is intended to reflect the emphatic construction of the infinitive absolute before the finite verb.

(0.35) (Jer 2:22)

tn Heb “Even if you wash with natron/lye, and use much soap, your sin is a stain before me.”

(0.35) (Isa 48:19)

tn Heb “and his name would not be cut off and would not be destroyed from before me.”

(0.35) (Isa 24:20)

tn Heb “staggering, staggers.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis and sound play.

(0.35) (Ecc 12:1)

tn The temporal adjective עַד (ʿad, “before”) appears three times in 12:1-7 (vv. 1b, 2a, 6a). Likewise, the temporal preposition ב (bet, “when”) is repeated (vv. 3a, 4b). These seven verses comprise one long sentence in Hebrew: The main clause is 12:1a (“Remember your Creator in the days of your youth”), while 12:1b-7 consists of five subordinate temporal clauses (“before…before…when…when…before…”).

(0.35) (Ecc 6:8)

tn Heb “ What to the pauper who knows to walk before the living”; or “how to get along in life.”

(0.35) (Pro 8:35)

tn The preterite with vav (ו) consecutive continues the time frame of the perfect verb that came before it.

(0.35) (Psa 141:2)

tn Heb “may my prayer be established [like] incense before you, the uplifting of my hands [like] an evening offering.”

(0.35) (Psa 34:1)

tn Heb “By David, when he changed his sense before Abimelech and he drove him away and he went.”

(0.35) (Psa 31:19)

tn Heb “you work [your favor] for the ones seeking shelter in you before the sons of men.”

(0.35) (Psa 4:4)

sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways.

(0.35) (Psa 2:9)

sn Like a potters jar. Before the Davidic king’s awesome power, the rebellious nations are like fragile pottery.

(0.35) (Psa 2:6)

tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”

(0.35) (Job 41:11)

tn The verb קָדַם (qadam) means “to come to meet; to come before; to confront” to the face.

(0.35) (Job 15:20)

tn It is necessary, with Rashi, to understand the relative pronoun before the verb “they are stored up/reserved.”

(0.35) (Job 4:16)

tn The imperfect verb is to be classified as potential imperfect. Eliphaz is unable to recognize the figure standing before him.

(0.35) (Job 1:6)

tn The preposition עַל (ʿal) in this construction after a verb of standing or going means “before” (GKC 383 §119.cc).

(0.35) (Est 4:5)

tn Heb “whom he caused to stand before her”; NASB “whom the king had appointed to attend her.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org