Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "On" did not find any bible verses that matched.

Results 3361 - 3380 of 7146 for On (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.25) (Job 39:13)

tc This whole section on the ostrich is not included in the LXX. Many feel it is an interpolation and should therefore be deleted. The pattern of the chapter changes from the questions being asked to observations being made.

(0.25) (Job 39:12)

tn The word is normally translated “believe” in the Bible. The idea is that of considering something dependable and acting on it. The idea of reliability is found also in the Niphal stem usages.

(0.25) (Job 38:14)

sn The verse needs to be understood in the context: as the light shines in the dawn, the features of the earth take on a recognizable shape or form. The language is phenomenological.

(0.25) (Job 36:19)

tn The form in the MT is “your cry (for help).” See J. E. Hartley (Job [NICOT], 472-73) and E. Dhorme (Job, 547-48) on the difficulties.

(0.25) (Job 31:32)

tn The word in the MT, אֹרחַ (ʾorakh, “way”), is a contraction from אֹרֵחַ (ʾoreakh, “wayfarer”); thus, “traveler.” The same parallelism is found in Jer 14:8. The reading here “on/to the road” is meaningless otherwise.

(0.25) (Job 31:30)

tn The infinitive construct with the ל (lamed) preposition (“by asking”) serves in an epexegetical capacity here, explaining the verb of the first colon (“permitted…to sin”). To seek a curse on anyone would be a sin.

(0.25) (Job 31:9)

tn Gordis notes that the word פֶּתַח (petakh, “door”) has sexual connotations in rabbinic literature, based on Prov 7:6ff. (see b. Ketubbot 9b). See also the use in Song 4:12 using a synonym.

(0.25) (Job 30:11)

sn People throw off all restraint in my presence means that when people saw how God afflicted Job, robbing him of his influence and power, then they turned on him with unrestrained insolence (H. H. Rowley, Job [NCBC], 193).

(0.25) (Job 29:22)

tn The verb simply means “dropped,” but this means like the rain. So the picture of his words falling on them like the gentle rain, drop by drop, is what is intended (see Deut 32:2).

(0.25) (Job 28:7)

sn The kind of bird mentioned here is debated. The LXX has “vulture,” and so some commentaries follow that. The emphasis on the sight favors the view that it is the falcon.

(0.25) (Job 28:4)

tn Heb “forgotten by the foot.” This means that there are people walking above on the ground, and the places below, these mines, are not noticed by the pedestrians above.

(0.25) (Job 26:7)

sn Buttenwieser suggests that Job had outgrown the idea of the earth on pillars, and was beginning to see it was suspended in space. But in v. 11 he will still refer to the pillars.

(0.25) (Job 24:23)

sn The meaning of the verse is that God may allow the wicked to rest in comfort and security, but all the time he is watching them closely with the idea of bringing judgment on them.

(0.25) (Job 24:21)

tn Heb “the childless [woman], she does not give birth.” The verbal clause is intended to serve as a modifier here for the woman. See on subordinate verbal clauses GKC 490 §156.d, f.

(0.25) (Job 22:26)

tc This is the same verb as in Ps 37:4. G. R. Driver suggests the word comes from another root that means “abandon oneself to, depend on” (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 84).

(0.25) (Job 22:16)

tn The word is נָהַר (nahar, “river” or “current”); it is taken here in its broadest sense of the waters on the earth that formed the current of the flood (Gen 7:6, 10).

(0.25) (Job 22:19)

tn The line is talking about the rejoicing of the righteous when judgment falls on the wicked. An object (“destruction”) has to be supplied here to clarify this (see Pss 52:6 [8]; 69:32 [33]; 107:42).

(0.25) (Job 22:14)

sn The word is “circle; dome”; here it is the dome that covers the earth, beyond which God sits enthroned. A. B. Davidson (Job, 165) suggests “on the arch of heaven” that covers the earth.

(0.25) (Job 21:13)

tn The word רֶגַע (regaʿ) has been interpreted as “in a moment” or “in peace” (on the basis of Arabic rajaʿa, “return to rest”). Gordis thinks this is a case of talhin— both meanings present in the mind of the writer.

(0.25) (Job 21:9)

sn In 9:34 Job was complaining that there was no umpire to remove God’s rod from him, but here he observes no such rod is on the wicked.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org