Texts Notes Verse List Exact Search
Results 3341 - 3360 of 6126 for his (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.25) (Job 6:28)

tn The construction uses אִם (ʾim) as in a negative oath to mark the strong negative. He is underscoring his sincerity here. See M. R. Lehmann, “Biblical Oaths,” ZAW 81 (1969): 74-92.

(0.25) (Job 6:15)

sn Here the brothers are all his relatives as well as these intimate friends of Job. In contrast to what a friend should do (show kindness/loyalty), these friends have provided no support whatsoever.

(0.25) (Job 6:4)

sn Job uses an implied comparison here to describe his misfortune—it is as if God had shot poisoned arrows into him (see E. Dhorme, Job, 76-77 for a treatment of poisoned arrows in the ancient world).

(0.25) (Job 5:24)

tn The verb is usually rendered “to sin,” but in this context the more specific primary meaning of “to miss the mark” or “to fail to find something.” Neither Job’s tent nor his possessions will be lost.

(0.25) (Job 4:18)

tn The word תָּהֳלָה (toholah) is a hapax legomenon, and so has created some confusion in the various translations. It seems to mean “error; folly.” The word is translated “perverseness” in the LXX, but Symmachus connects it with the word for “madness.” Some commentators have repointed the word to תְּהִלָּה (tehillah, “praise”) making the line read: “he finds no [cause for] praise in his angels.” Others suggest תִּפְלָה (tiflah, “offensiveness, silliness”) a bigger change; this matches the idiom in Job 24:12. But if the etymology of the word is הָלַל (halal, “to be mad”) then that change is not necessary. The feminine noun “madness” still leaves the meaning of the line a little uncertain: “[if] he does not impute madness to his angels.” The point of the verse is that God finds flaws in his angels and does not put his trust in them.

(0.25) (Job 4:6)

sn Eliphaz is not being sarcastic to Job. He knows that Job is a God-fearing man who lives out his faith in life. But he also knows that Job should apply to himself the same things he tells others.

(0.25) (Job 3:10)

tn The subject is still “that night.” Here, at the end of this first section, Job finally expresses the crime of that night—it did not hinder his birth.

(0.25) (Job 2:11)

tn The verb “to show grief” is נוּד (nud), and literally signifies “to shake the head.” It may be that his friends came to show the proper sympathy and express the appropriate feelings. They were not ready for what they found.

(0.25) (Job 2:3)

tn The form is the Hiphil participle, “make strong, seize, hold fast.” It is the verbal use here; joined with עֹדֶנּוּ (ʿodennu, “yet he”) it emphasizes that “he still holds firmly.” The testing has simply strengthened Job in his integrity.

(0.25) (Job 1:1)

tn The word יָשָׁר (yashar, “upright”) is complementary to “blameless.” The idea is “upright, just,” and applies to his relationships with others (see Pss 25:21; 37:37).

(0.25) (Est 7:7)

tn Heb “for he saw that calamity was determined for him from the king”; NAB “the king had decided on his doom”; NRSV “the king had determined to destroy him.”

(0.25) (Neh 6:10)

tn Heb “shut in.” The reason for his confinement is not stated. BDB 783 s.v. עָצַר suggests that it had to do with the fulfillment of a vow or was related to an issue of ceremonial uncleanness.

(0.25) (Neh 3:25)

tc The MT lacks the phrase אַחֲרָיו הֶחֱזִיק (ʾakharayv hekheziq, “after him worked”). This phrase is used repeatedly in Neh 3:16-31 to introduce each worker and his location. It probably dropped out accidentally through haplography.

(0.25) (Neh 2:1)

tc The translation reads לְפָנִים (lefanim, “formerly”) rather than לְפָנָיו (lefanayv, “to his face”) of the MT. The MT seems to suggest that Nehemiah was not sad before the king, which is contrary to what follows.

(0.25) (2Ch 36:8)

tn Heb “As for the rest of the events of Jehoiakim, and his horrible deeds which he did and that which was found against him, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”

(0.25) (2Ch 32:32)

tn Heb “and the rest of the deeds of Hezekiah and his faithful acts, behold, they are written in the vision of Isaiah son of Amoz the prophet upon the scroll of the kings of Judah and Israel.”

(0.25) (2Ch 32:25)

tn Heb “but not according to the benefit [given] to him did Hezekiah repay, for his heart was high, and there was anger against him and against Judah and Jerusalem.”

(0.25) (2Ch 32:26)

tn Heb “and Hezekiah humbled himself in the height of his heart, he and the residents of Jerusalem, and the anger of the Lord did not come upon them in the days of Hezekiah.”

(0.25) (2Ch 32:13)

tn Heb “fathers” (also in vv. 14, 15), but in this context the term does not necessarily refer to Sennacherib’s ancestors, but to his predecessors on the Assyrian throne.

(0.25) (2Ch 32:17)

tn Heb “Like the gods of the nations of the lands who did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org