(0.42) | (Eze 16:15) | 1 tn Heb “it” (so KJV, ASV); the referent (the beauty in which the prostitute trusted; see the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity. |
(0.42) | (Eze 16:25) | 2 tn The only other occurrence of the Hebrew root is found in Prov 13:3 in reference to the talkative person who habitually “opens wide” his lips. |
(0.42) | (Eze 12:6) | 1 tn Apart from this context the Hebrew term occurs only in Gen 15:17, in reference to the darkness after sunset. It may mean twilight. |
(0.42) | (Eze 9:2) | 4 tn Or “a scribe’s inkhorn.” The Hebrew term occurs in the OT only in Ezek 9 and is believed to be an Egyptian loanword. |
(0.42) | (Eze 7:23) | 2 tn Heb “judgment for blood,” i.e., indictment or accountability for bloodshed. The word for “judgment” does not appear in the similar phrase in 9:9. |
(0.42) | (Eze 7:25) | 1 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. It is interpreted based on a Syriac cognate meaning “to bristle or stiffen (in terror).” |
(0.42) | (Eze 1:14) | 1 tn Lit., “like the appearance of lightning.” The Hebrew term translated “lightning” occurs only here in the OT. In postbiblical Hebrew the term refers to a lightning flash. |
(0.42) | (Eze 1:1) | 3 sn The Kebar River is mentioned in Babylonian texts from the city of Nippur in the fifth century b.c. It provided artificial irrigation from the Euphrates. |
(0.42) | (Lam 1:20) | 5 tn Heb “in the street the sword bereaves.” The words “a mother of her children” are supplied in the translation as a clarification. |
(0.42) | (Lam 1:18) | 1 tn Heb “The Lord himself is right.” The phrase “to judge me” is not in the Hebrew but is added in the translation to clarify the expression. |
(0.42) | (Jer 51:3) | 2 sn For the concept underlying this word, see the study note on “utterly destroy” in Jer 25:9 and compare the usage in 50:21, 26. |
(0.42) | (Jer 50:45) | 1 tn The words “the people who inhabit” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent. |
(0.42) | (Jer 50:31) | 4 tn The words “of reckoning” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity. |
(0.42) | (Jer 50:27) | 4 tn The words “of reckoning” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity. |
(0.42) | (Jer 50:25) | 4 tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent. |
(0.42) | (Jer 50:22) | 1 tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent. |
(0.42) | (Jer 49:31) | 2 tn The words “Army of Babylon” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity. |
(0.42) | (Jer 49:28) | 3 tn The words “Army of Babylon” are not in the Hebrew text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity. |
(0.42) | (Jer 46:5) | 1 sn The passage jumps forward in time here, moving from the Egyptian army being summoned to battle to a description of their being routed in defeat. |
(0.42) | (Jer 39:18) | 1 sn Heb “you will not fall by the sword.” In the context this would include death in battle and execution as a prisoner of war. |