(0.40) | (Exo 11:8) | 3 tn Heb “and he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 10:18) | 1 tn Heb “and he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 10:11) | 5 tn Heb “they”; the referent (Moses and Aaron) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 10:6) | 4 tn Heb “he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 10:2) | 3 tn Heb “of Egypt.” The place is put by metonymy for the inhabitants. |
(0.40) | (Exo 9:6) | 4 tn Heb “of Egypt.” The place is put by metonymy for the inhabitants. |
(0.40) | (Exo 8:10) | 1 tn Heb “And he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 7:22) | 4 tn Heb “to them”; the referents (Moses and Aaron) have been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 4:26) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 4:13) | 1 tn Heb “And he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 4:3) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 3:9) | 1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses attention on what is being said as grounds for what follows. |
(0.40) | (Exo 3:12) | 1 tn Heb “And he said”; the word “replied” clarifies for English readers that speaker is God. |
(0.40) | (Exo 3:4) | 4 tn Heb “And he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 3:5) | 1 tn Heb “And he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 2:21) | 2 tn The words “in marriage” are implied, and have been supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 2:22) | 2 tn Heb “and he called”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 2:14) | 1 tn Heb “And he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Exo 2:12) | 4 tn Heb “him”; for stylistic reasons the referent has been specified as “the body.” |
(0.40) | (Exo 1:19) | 2 tn Heb “they”; the referent (the Hebrew women) has been specified in the translation for clarity. |