Texts Notes Verse List Exact Search
Results 3301 - 3320 of 19916 for A (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Psa 37:38)

tn Or “destroyed together.” In this case the psalmist pictures judgment sweeping them away as a group.

(0.40) (Psa 37:10)

tn Heb “and yet, a little, there will be no wicked [one].”

(0.40) (Psa 35:14)

sn I bowed down. Bowing down was a posture for mourning. See Ps 38:6.

(0.40) (Psa 35:14)

tn Heb “like mourning for a mother [in] sorrow I bowed down.”

(0.40) (Psa 35:6)

tn The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer.

(0.40) (Psa 35:5)

tn The prefixed verbal form is taken as a jussive. See v. 4.

(0.40) (Psa 32:6)

sn The surging water is here a metaphor for trouble that endangers one’s life.

(0.40) (Psa 31:20)

tn Heb “you conceal them in a shelter from the strife of tongues.”

(0.40) (Psa 28:2)

sn I lift my hands. Lifting one’s hands toward God was a gesture of prayer.

(0.40) (Psa 24:2)

tn The prefixed verbal form is understood as a preterite, referring to the creation of the world.

(0.40) (Psa 22:6)

tn Or “not a human being.” The psalmist perceives himself as less than human.

(0.40) (Psa 22:7)

tn Heb “they separate with a lip.” Apparently this refers to their verbal taunting.

(0.40) (Psa 21:9)

tn Heb “you make them like a furnace of fire.” Although many modern translations retain the literal Hebrew, the statement is elliptical. The point is not that he makes them like a furnace, but like an object burned in a furnace (cf. NEB, “at your coming you shall plunge them into a fiery furnace”).

(0.40) (Psa 19:7)

tn God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.

(0.40) (Psa 19:8)

tn Heb “command.” The singular here refers to the law as a whole.

(0.40) (Psa 19:11)

tn Heb “in the keeping of them [there is] a great reward.”

(0.40) (Psa 19:14)

tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection; thus the translation “sheltering rock.”

(0.40) (Psa 18:33)

tn Heb “[the one who] makes my feet like [those of ] a deer.”

(0.40) (Psa 18:32)

tn Heb “is the one who clothes.” For similar language see 1 Sam 2:4; Pss 65:6; 93:1. The psalmist employs a generalizing hymnic style in vv. 32-34; he uses participles in vv. 32a, 33a, and 34a to describe what God characteristically does on his behalf.

(0.40) (Psa 17:8)

sn Your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org