Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 3281 - 3300 of 13044 for This (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (Isa 49:5)

tn The words “he did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the infinitive construct of purpose is subordinated to the previous statement.

(0.27) (Isa 48:4)

tn The words “I did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text v. 4 is subordinated to v. 3.

(0.27) (Isa 44:23)

tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20.

(0.27) (Isa 44:14)

tn It is not certain what type of tree this otherwise unattested noun refers to. Cf. ASV “a holm-tree” (NRSV similar).

(0.27) (Isa 42:25)

sn It is not that he did not know about the war, but he did not attribute this to God’s wrath.

(0.27) (Isa 42:15)

sn The imagery of this verse, which depicts the Lord bringing a curse of infertility to the earth, metaphorically describes how the Lord will destroy his enemies.

(0.27) (Isa 41:20)

tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”

(0.27) (Isa 41:25)

tn The Hebrew text has וְיָבֹא (veyavoʾ, “and he comes”), but this likely needs to be emended to an original וַיָּבָס (vayyavas), from בּוּס (bus, “step on”).

(0.27) (Isa 40:13)

tn In this context רוּחַ (ruakh) likely refers to the Lord’s “mind,” or mental faculties, rather than his personal Spirit (see BDB 925 s.v. 6).

(0.27) (Isa 40:2)

tn Heb “that she is filled [with] her warfare.” Some understand צָבָא (tsavah, “warfare”) as meaning “hard service” or “compulsory labor” in this context.

(0.27) (Isa 38:11)

tn The Hebrew text has יָהּ יָהּ (yah yah, the abbreviated form of יְהוָה [yehvah] repeated), but this probably should be emended to יְהוָה.

(0.27) (Isa 37:38)

tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

(0.27) (Isa 38:3)

tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.

(0.27) (Isa 37:33)

tn Heb “there” (so KJV, NASB, NRSV). In terms of English style “here” is expected in collocation with “this” in the previous line.

(0.27) (Isa 37:30)

sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.

(0.27) (Isa 37:30)

tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 22-29) ends, and the Lord again addresses Hezekiah and the people directly (see v. 21).

(0.27) (Isa 37:1)

tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

(0.27) (Isa 36:1)

tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

(0.27) (Isa 33:9)

tn Heb “Lebanon is ashamed.” The Hiphil is exhibitive, expressing the idea, “exhibits shame.” In this context the statement alludes to the withering of vegetation.

(0.27) (Isa 32:13)

tn Heb “indeed, over all the houses of joy.” It is not certain if this refers to individual homes or to places where parties and celebrations were held.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org