(0.30) | (Jer 21:12) | 2 tn Heb “to the morning” = “morning by morning” or “each morning.” See Isa 33:2 and Amos 4:4 for parallel usage. |
(0.30) | (Jer 18:14) | 1 sn Israel’s actions are contrary to nature. See the same kind of argumentation in Jer 2:11 and 8:7. |
(0.30) | (Jer 18:16) | 2 sn The actions of “shaking of the head” and “hissing” were obviously gestures of scorn and derision. See Lam 2:15-16. |
(0.30) | (Jer 18:18) | 3 sn These are the three channels through whom God spoke to his people in the OT. See Jer 8:8-10 and Ezek 7:26. |
(0.30) | (Jer 18:12) | 2 sn This has been the consistent pattern of their behavior. See 7:24; 9:13; 13:10; 16:12. |
(0.30) | (Jer 16:9) | 1 sn For the title “the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel,” see 7:3 and the study note on 2:19. |
(0.30) | (Jer 15:19) | 3 sn For the classic statement of the prophet as God’s “mouth/mouthpiece,” = “spokesman,” see Exod 4:15-16; 7:1-2. |
(0.30) | (Jer 15:9) | 4 sn She has lost her position of honor and the source of her pride. For the concepts here see 1 Sam 2:5. |
(0.30) | (Jer 14:22) | 1 tn The word הֶבֶל (hevel), often translated “vanities,” is a common pejorative epithet for idols or false gods. See already in 8:19 and 10:8. |
(0.30) | (Jer 14:20) | 1 sn For a longer example of an individual identifying with the nation and confessing their sins and the sins of their forefathers, see Ps 106. |
(0.30) | (Jer 14:9) | 2 tn Heb “mighty man, warrior.” For this nuance see 1 Sam 17:51, where it parallels a technical term used of Goliath earlier in 17:4, 23. |
(0.30) | (Jer 13:27) | 4 sn See Jer 4:13, 31; 6:4; 10:19 for usage, and the notes on 4:13 and 10:19. |
(0.30) | (Jer 13:20) | 3 sn On the phrase the enemy that is coming from the north see Jer 1:14-15; 4:6; 6:1, 22; 10:22. |
(0.30) | (Jer 12:10) | 1 tn Heb “Many shepherds.” For the use of the term “shepherd” as a figure for rulers see the notes on 10:21. |
(0.30) | (Jer 12:6) | 3 tn Heb “good things.” See BDB 373 s.v. II טוֹב 2 for this nuance and compare Prov 12:25 for usage. |
(0.30) | (Jer 9:9) | 1 sn See 5:9, 29. This is somewhat of a refrain at the end of a catalog of Judah’s sins. |
(0.30) | (Jer 9:7) | 3 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there. |
(0.30) | (Jer 9:6) | 2 tn Or “do not acknowledge me”; Heb “do not know me.” See the note on the phrase “do not take any thought of me” in 9:3. |
(0.30) | (Jer 8:22) | 1 sn This medicinal ointment (Heb “balm”) consisted of the gum or resin from a tree of uncertain identification thought to have medicinal value (see also Jer 46:11). |
(0.30) | (Jer 8:22) | 3 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there. |