Texts Notes Verse List Exact Search
Results 3201 - 3220 of 19916 for A (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Pro 13:16)

tn Heb “spreads open” [his folly]. W. McKane suggests that this is a figure of a peddler displaying his wares (Proverbs [OTL], 456; cf. NAB “the fool peddles folly”). If given a chance, a fool will reveal his foolishness in public. But the wise study the facts and make decisions accordingly.

(0.40) (Pro 12:15)

tn Or “a wise person listens to advice” (cf. NIV, NRSV, TEV, CEV, NLT).

(0.40) (Pro 12:4)

tn Heb “a wife of virtue”; NAB, NLT “a worthy wife.” This noble woman (אֵשֶׁת־חַיִל, ʾeshet khayil) is the subject of Prov 31. She is a “virtuous woman” (cf. KJV), a capable woman of noble character. She is contrasted with the woman who is disgraceful (מְבִישָׁה, mevishah; “one who causes shame”) or who lowers his standing in the community.

(0.40) (Pro 11:18)

tn The form is the masculine singular adjective used as a substantive.

(0.40) (Pro 10:32)

tn Heb “lips.” The term “lips” is a metonymy of cause for what is said.

(0.40) (Pro 10:31)

tn Heb “the mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech.

(0.40) (Pro 10:27)

tn Heb “years.” The term “years” functions as a synecdoche of part (= years) for the whole (= lifespan).

(0.40) (Pro 10:24)

tn Heb “the desire of the righteous.” The noun צַדִּיק (tsadiq, “righteous”) is a subjective genitive.

(0.40) (Pro 10:11)

tn Heb “the mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech.

(0.40) (Pro 10:6)

tn Heb “the mouth.” The term פֶּה (peh, “mouth”) functions as a metonymy of cause for speech.

(0.40) (Pro 10:10)

tn The participle (קָרַץ, qarats) describes a person who habitually “winks” his eye maliciously as a secretive sign to those conspiring evil (Prov 6:13). This is a comparison rather than a contrast. Devious gestures are grievous, but not as ruinous as foolish talk. Both are to be avoided.

(0.40) (Pro 10:10)

tn Heb “the fool of lips”; cf. NASB “a babbling fool.” The phrase is a genitive of specification: “a fool in respect to lips.” The term “lips” is a metonymy of cause (= lips) for effect (= speech). The word for fool (אֶוִיל, ʾevil) refers to someone who despises knowledge and discernment.

(0.40) (Pro 9:13)

tn The noun means “foolishness” (cf. KJV “simple”; NAB “inane”). Here it could be classified as a metonymy of adjunct, or as a predictive apposition (when a substantive is used in place of a noun; see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 15, §67).

(0.40) (Pro 6:35)

tn The word rendered “compensation” is כֹּפֶר (kofer); it is essentially a ransom price, a sum to be paid to deliver another from debt, bondage, or crime. The husband cannot accept payment as a ransom for a life, since what has happened cannot be undone so easily.

(0.40) (Pro 6:24)

sn The description of the woman as a “strange woman” and now a “loose [Heb “foreign”] woman” is within the context of the people of Israel. She is a “foreigner” in the sense that she is a nonconformist, wayward, and loose. It does not necessarily mean that she is not ethnically an Israelite.

(0.40) (Pro 5:23)

tn The preposition ב (bet) is used in a causal sense: “because” (cf. NCV, TEV, CEV).

(0.40) (Pro 4:26)

tn Following an imperative, a vav plus imperfect verb can depict purpose or result.

(0.40) (Pro 4:10)

tn Following an imperative, a vav plus imperfect verb can depict purpose or result.

(0.40) (Pro 3:26)

tn Heb “from capture,” a figure for the calamity of v. 25.

(0.40) (Pro 3:4)

tn The form וּמְצָא (umetsaʾ, “find”) is the imperative but it functions as a purpose/result statement. Following a string of imperatives (v. 3), the imperative with a prefixed vav introduces a volitive sequence expressing purpose or result (v. 4).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org