Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "On" did not find any bible verses that matched.

Results 3181 - 3200 of 7146 for On (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.25) (Eze 3:14)

sn In Ezekiel God’s “hand” being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (1:3; 3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

(0.25) (Eze 1:24)

tn The only other occurrence of the Hebrew word translated “tumult” is in Jer 11:16. It indicates a noise like that of the turmoil of a military camp or the sound of an army on the march.

(0.25) (Lam 5:1)

tn Although normally occurring in reference to visual sight, רָאָה (raʾah) is often used in reference to cognitive processes and mental observation. See the note on “Consider” at 2:20.

(0.25) (Lam 4:5)

tn The Hebrew word אַשְׁפַּתּוֹת (ʾashpatot) can also mean “ash heaps.” Though not used as a combination elsewhere, to “embrace ash heaps” might also envision a state of mourning or even dead bodies lying on the ash heaps.

(0.25) (Lam 4:4)

tn Heb “bread.” The term “bread” might function as a synecdoche of specific (= bread) for general (= food); however, the following parallel line does indeed focus on the act of breaking bread in two.

(0.25) (Lam 3:42)

tn The Heb emphasizes the pronoun “We—we have sinned….” Given the contrast with the following, it means, “For our part, we have sinned….” A poetic reading in English would place vocal emphasis on “we” followed by a short pause.

(0.25) (Lam 1:5)

tn Heb “her foes became [her] head” (הָיוּ צָרֶיהָ לְרֹאשׁ, hayu tsareha leroʾsh) or more idiomatically “have come out on top.” This is a Semitic idiom for domination or subjugation, with “head” as a metaphor for leader.

(0.25) (Jer 51:55)

tn The antecedent of the third masculine plural pronominal suffix is not entirely clear. It probably refers back to the “destroyers” mentioned in v. 53 as the agents of God’s judgment on Babylon.

(0.25) (Jer 51:43)

tn Heb “a land of dryness (צִיָּה, tsiyyah) and an arid rift valley (עֲרָבָה, ʿaravah).” The translation combines these overlapping terms to emphasize the core of the imagery. See the note on these terms at Isa 35:1.

(0.25) (Jer 50:27)

tn Or “How terrible it will be for them”; Heb “Woe to them.” See the study note on 22:13; compare usage in 23:1 and 48:1.

(0.25) (Jer 50:18)

tn Heb “Therefore, thus says Yahweh of Armies, the God of Israel.” The first person is again adopted because the Lord is speaking. For this title, “Yahweh of Armies,” compare 7:3 and the study note on 2:19.

(0.25) (Jer 50:15)

tn The meaning of this word is uncertain. The definition here follows that of HALOT 91 s.v. אָשְׁיָה, which defines it on the basis of an Akkadian word and treats it as a loanword.

(0.25) (Jer 50:6)

sn The allusion here, if it is not merely a part of the metaphor of the wandering sheep, is to the worship of the false gods on the high hills (2:20; 3:2).

(0.25) (Jer 48:46)

tn Heb “Woe to you, Moab.” For the usage of this expression see 4:13, 31; 13:17; and the translator’s notes on 4:13 and 10:19.

(0.25) (Jer 48:7)

sn The practice of carrying off the gods of captive nations has already been mentioned in the study note on 43:12. See also notes at Isa 46:1-2.

(0.25) (Jer 48:1)

sn Nebo and Kiriathaim were both north of the Arnon and were assigned to Reuben (Num 32:3; Josh 13:19). They are both mentioned on the Moabite Stone as having been recovered from Israel.

(0.25) (Jer 46:28)

tn Heb “Oracle of the Lord.” Again the first person is adopted because the Lord is speaking, and the indirect quotation is used to avoid an embedded quotation with quotation marks on either side.

(0.25) (Jer 46:23)

tn Heb “Oracle of the Lord.” Again the first person is adopted because the Lord is speaking, and the indirect quotation is used to avoid an embedded quotation with quotation marks on either side.

(0.25) (Jer 46:17)

tn Heb “is a noise.” Based on the context, “just a big” is an addition in the translation to suggest the idea of sarcasm. The reference is probably to Pharaoh's boast in v. 8.

(0.25) (Jer 46:14)

sn For the location of the cities of Migdol, Memphis, and Tahpanhes see the note on Jer 44:1. These were all cities in Lower or northern Egypt that would have been the first affected by an invasion.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org