Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "And" did not find any bible verses that matched.

Results 3181 - 3200 of 22146 for And (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.42) (Mal 3:9)

tn The phrase “is guilty” is not present in the Hebrew text but is implied, and has been supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

(0.42) (Mal 1:4)

tn Heb “and they will call them.” The third person plural subject is indefinite; one could translate, “and people will call them.”

(0.42) (Zec 11:7)

sn The name of the first staff, pleasantness, refers to the rest and peace of the covenant between the Lord and his people (cf. v. 10).

(0.42) (Hag 2:22)

tn Heb “and horses and their riders will go down, a man with a sword his brother”; KJV “every one by the sword of his brother.”

(0.42) (Hag 1:3)

tn Heb “and the word of the Lord came by the hand of Haggai the prophet, saying.” Cf. the similar expression in v. 1 and the note there.

(0.42) (Zep 1:9)

tn Heb “who fill…with violence and deceit.” The expression “violence and deceit” refers metonymically to the wealth taken by oppressive measures.

(0.42) (Mic 7:12)

tn Heb “and mountain of the mountain.” Many prefer to emend this to וּמֵהַר עַד הַר (umehar ʿad har, “and mountain to mountain”).

(0.42) (Jon 2:9)

tn The verbs translated “I will sacrifice” and “I will pay” are Hebrew cohortatives, expressing Jonah’s resolve and firm intention.

(0.42) (Jon 1:4)

tn The Hiphil of טוּל (tul, “to hurl”) is used here and several times in this episode for rhetorical emphasis (see vv. 5 and 15).

(0.42) (Amo 5:26)

tc LXX, Vulgate, and Acts 7:43 read “Moloch” (cf. KJV). The Hebrew consonants are the same for both “king” and “Moloch” (מֹלֶךְ; molekh).

(0.42) (Amo 3:10)

tn Heb “violence and destruction.” The expression “violence and destruction” stand metonymically for the goods the oppressors have accumulated by their unjust actions.

(0.42) (Amo 1:14)

sn A windstorm is a metaphor for judgment and destruction in the OT (see Isa 29:6; Jer 23:19) and ancient Near Eastern literature.

(0.42) (Joe 1:14)

tc The conjunction “and” does not appear in MT or LXX but does appear in some Qumran texts (4QXIIc and 4QXIIg).

(0.42) (Hos 3:2)

tn Heb “a homer of barley and a lethech of barley.” A homer was about 5 bushels (180 liters) and a lethech about 2.5 bushels (90 liters).

(0.42) (Eze 46:13)

tc A few Hebrew mss, the LXX, and the Vulgate read the verb as third person singular (referring to the prince), both here and later in the verse.

(0.42) (Eze 36:27)

tn Heb “and my laws you will guard and you will do them.” Jer 31:31-34 is parallel to this passage.

(0.42) (Eze 29:3)

sn In Egyptian theology Pharaoh owned and controlled the Nile. See J. D. Currid, Ancient Egypt and the Old Testament, 240-44.

(0.42) (Eze 27:19)

sn According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:82), Izal was located between Haran and the Tigris and was famous for its wine.

(0.42) (Eze 25:16)

tn In Hebrew the verb “and I will cut off” sounds like its object, “the Kerethites,” and draws attention to the statement.

(0.42) (Eze 23:32)

sn The image of a deep and wide cup suggests the degree of punishment; it will be extensive and leave the victim helpless.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org