Texts Notes Verse List Exact Search
Results 301 - 320 of 5581 for using (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Exo 32:30)

tn The text uses a cognate accusative: “you have sinned a great sin.”

(0.40) (Exo 32:1)

tn The interrogative is used in an indirect question (see GKC 443-44 §137.c).

(0.40) (Exo 30:38)

tn Or to smell it, to use for the maker’s own pleasure.

(0.40) (Exo 30:1)

tn This is an adverbial accusative explaining the material used in building the altar.

(0.40) (Exo 29:13)

tn Heb “turn [them] into sweet smoke” since the word is used for burning incense.

(0.40) (Exo 27:3)

sn This was the larger bowl used in tossing the blood at the side of the altar.

(0.40) (Exo 25:19)

tn The text now shifts to use an imperative with the vav (ו) conjunction.

(0.40) (Exo 20:18)

tn The participle is used here for durative action in the past time (GKC 359 §116.o).

(0.40) (Exo 19:1)

tn The construction uses the infinitive construct followed by the subjective genitive to form a temporal clause.

(0.40) (Exo 12:33)

tn The phrase uses two construct infinitives in a hendiadys, the first infinitive becoming the modifier.

(0.40) (Exo 8:4)

tn Here again is the generic use of the article, designating the class—frogs.

(0.40) (Exo 2:17)

tn The definite article here is the generic use; it simply refers to a group of shepherds.

(0.40) (Gen 47:16)

tn On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ.

(0.40) (Gen 44:2)

tn The imperfect verbal form is used here to express Joseph’s instructions.

(0.40) (Gen 43:25)

tn The construction uses the infinitive construct after the preposition, followed by the subjective genitive.

(0.40) (Gen 43:20)

tn The infinitive absolute is used for emphasis before the finite verbal form.

(0.40) (Gen 41:55)

tn Heb “to all Egypt.” The name of the country is used by metonymy for the inhabitants.

(0.40) (Gen 41:8)

tn Heb “for Pharaoh.” The pronoun “him” has been used in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Gen 37:13)

tn The text uses an interrogative clause: “Are not your brothers,” which means “your brothers are.”

(0.40) (Gen 37:5)

tn The construction uses a hendiadys, “they added to hate,” meaning they hated him even more.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org