Texts Notes Verse List Exact Search
Results 301 - 320 of 1850 for up (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Next Last
  Discovery Box
(0.42) (Lev 7:17)

tn Heb “burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely” (likewise in v. 19).

(0.42) (Exo 33:1)

tn The two imperatives underscore the immediacy of the demand: “go, go up,” meaning “get going up” or “be on your way.”

(0.42) (Exo 14:10)

tn Heb “lifted up their eyes,” an expression that indicates an intentional and careful looking—they looked up and fixed their sights on the distance.

(0.40) (Rev 18:5)

tn Or “up to the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

(0.40) (Jam 5:3)

tn Or “hoarded up treasure for the last days”; Grk “in the last days.”

(0.40) (Heb 6:20)

sn A quotation from Ps 110:4, picked up again from Heb 5:6, 10.

(0.40) (1Co 16:17)

tn Or “they have made up for your absence” (BDAG 70 s.v. ἀναπληρόω 3).

(0.40) (1Co 14:4)

sn The Greek term builds (himself) up does not necessarily bear positive connotations in this context.

(0.40) (1Co 5:2)

tn Or “are puffed up/arrogant,” the same verb occurring in 4:6, 18.

(0.40) (Act 21:15)

tn Grk “were going up”; the imperfect verb ἀνεβαίνομεν (anebainomen) has been translated as an ingressive imperfect.

(0.40) (Act 15:2)

tn Grk “go up to,” but in this context a meeting is implied.

(0.40) (Joh 15:6)

tn Grk “they gather them up and throw them into the fire, and they are burned.”

(0.40) (Joh 5:12)

tn Grk “Pick up and walk”; the object (the mat) is implied but not repeated.

(0.40) (Luk 21:10)

tn For the translation “rise up in arms” see L&N 55.2.

(0.40) (Luk 20:28)

tn Grk “and raise up seed,” an idiom for procreating children (L&N 23.59).

(0.40) (Luk 14:10)

tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.

(0.40) (Luk 10:32)

tn Here κατά (kata) has been translated “up to”; it could also be translated “upon.”

(0.40) (Luk 9:41)

tn Or “and put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.

(0.40) (Luk 1:69)

sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.

(0.40) (Mar 13:8)

tn For the translation “rise up in arms” see L&N 55.2.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org