Texts Notes Verse List Exact Search
Results 301 - 320 of 1121 for sentence (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Next Last
  Discovery Box
(0.58) (1Th 4:6)

tn Grk “not to transgress against or defraud his brother in the matter,” continuing the sentence of vv. 3-5.

(0.58) (Phi 4:13)

tn The Greek word translated “all things” is in emphatic position at the beginning of the Greek sentence.

(0.58) (Act 22:28)

tn Grk “Paul said.” This phrase has been placed at the end of the sentence in the translation for stylistic reasons.

(0.58) (Act 21:28)

tn BDAG 400 s.v. ἔτι 2.b has “. δὲ καί furthermore…al. . τε καίLk 14:26; Ac 21:28.” This is a continuation of the same sentence in Greek, but due to the length and complexity of the Greek sentence and the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was begun here in the translation.

(0.58) (Joh 12:6)

tn Grk “a thief, and having the money box.” Dividing the single Greek sentence improves the English style.

(0.58) (Luk 11:50)

tn The order of the clauses in this complicated sentence has been rearranged to simplify it for the modern reader.

(0.58) (Luk 7:22)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the relationship to Jesus’ miraculous cures in the preceding sentence.

(0.58) (Mar 14:41)

tn Or “Sleep on, and get your rest.” This sentence can be taken either as a question or a sarcastic command.

(0.58) (Mal 4:1)

tn Heb “so that it” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons a new sentence was begun here in the translation.

(0.58) (Jer 29:26)

tn Heb “in place of Jehoiada the priest.” The word “the priest” is unnecessary to the English sentence.

(0.58) (Jer 22:1)

tn Heb “And speak there this word:” The translation is intended to eliminate an awkward and lengthy sentence.

(0.58) (Jer 11:21)

tn Heb “who were seeking my life, saying…” The sentence is broken up in conformity with contemporary English style.

(0.58) (Isa 65:8)

tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”

(0.58) (Isa 30:10)

tn Heb “who” (so NASB, NRSV). A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.

(0.58) (Pro 21:19)

tn The Hebrew form שֶׁבֶת (shevet) is the infinitive construct of יָשַׁב (yashav), functioning as the subject of the sentence.

(0.58) (Pro 9:15)

tn The infinitive construct “calling out” functions epexegetically in the sentence, explaining how the previous action was accomplished.

(0.58) (Job 41:23)

tn The last clause says “it cannot be moved.” But this part will function adverbially in the sentence.

(0.58) (Job 16:4)

tn For the use of the cohortative in the apodosis of conditional sentences, see GKC 322 §109.f.

(0.58) (Job 9:16)

tn The Hiphil imperfect in the apodosis of this conditional sentence expresses what would (not) happen if God answered the summons.

(0.58) (Job 5:3)

tn The use of the pronoun here adds emphasis to the subject of the sentence (see GKC 437 §135.a).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org