Texts Notes Verse List Exact Search
Results 301 - 320 of 918 for mentioned (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (1Ch 4:17)

tn The Hebrew text has simply, “and she gave birth to,” without identifying the subject. The words “Mered’s wife Bithiah” are added in the translation for clarification. See v. 18b, which mentions “Bethiah, whom Mered married.”

(0.50) (2Ki 19:37)

sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.

(0.50) (2Ki 13:7)

tn Heb “Indeed he did not leave to Jehoahaz people.” The identity of the subject is uncertain, but the king of Syria, mentioned later in the verse, is a likely candidate.

(0.50) (1Ki 10:28)

sn From Egypt. Because Que is also mentioned, some prefer to see in vv. 28-29 a reference to Mutsur. Que and Mutsur were located in Cilicia/Cappadocia (in modern southern Turkey). See HALOT 625 s.v. מִצְרַיִם.

(0.50) (2Sa 1:2)

tn Heb “he”; the referent (the man mentioned at the beginning of v. 2) has been specified in the translation to avoid confusion as to who fell to the ground.

(0.50) (1Sa 12:11)

tc The MT has בְּדָן (Bedan, “Bedan”) here (cf. KJV, NASB, CEV). But a deliverer by this name is not elsewhere mentioned in the OT. The translation follows the LXX and the Syriac Peshitta in reading “Barak.”

(0.50) (Jdg 12:9)

tn Heb “30 daughters he sent off outside.” Another option is to translate, “He arranged for his 30 daughters….” It is not clear if he had more than the “30 daughters” mentioned in the text.

(0.50) (Jos 13:8)

tn The MT reads “with him,” which is problematic, since the reference would be to the other half of the tribe of Manasseh (not the half mentioned in v. 7).

(0.50) (Deu 22:19)

tn Heb “for he”; the referent (the man who made the accusation) has been specified in the translation to avoid confusion with the young woman’s father, the last-mentioned male.

(0.50) (Deu 3:1)

sn Edrei is probably modern Derʿa, 60 mi (95 km) south of Damascus (see Num 21:33; Josh 12:4; 13:12, 31; also mentioned in Deut 1:4).

(0.50) (Lev 20:25)

tn The word “creatures” has been supplied in the translation to make it clear that the following relative clause modifies the animal, bird, or creeping thing mentioned earlier, and not the ground itself.

(0.50) (Lev 4:19)

tn Heb “it”; the referent (the fat) has been specified in the translation for clarity. Only the fat is meant here, since the “rest” of the bull is mentioned in v. 21.

(0.50) (Exo 16:9)

tn The verb means “approach, draw near.” It is used in the Torah of drawing near for religious purposes. It is possible that some sacrifice was involved here, but no mention is made of that.

(0.50) (Exo 13:14)

tn The question is cryptic; it simply says, “What is this?” but certainly refers to the custom just mentioned. It asks, “What does this mean?” or “Why do we do this?”

(0.50) (Gen 47:6)

sn Put them in charge of my livestock. Pharaoh is, in effect, offering Joseph’s brothers jobs as royal keepers of livestock, a position mentioned often in Egyptian inscriptions because the Pharaohs owned huge herds of cattle.

(0.50) (Gen 29:28)

tn Heb “the seven of this one.” The referent of “this one” has been specified in the translation as Leah to avoid confusion with Rachel, mentioned later in the verse.

(0.50) (Gen 23:17)

tn Heb “And it was conveyed.” The recipient, Abraham (mentioned in the Hebrew text at the beginning of v. 18) has been placed here in the translation for stylistic reasons.

(0.50) (Gen 21:32)

sn The Philistines mentioned here may not be ethnically related to those who lived in Palestine in the time of the judges and the united monarchy. See D. M. Howard, “Philistines,” Peoples of the Old Testament World, 238.

(0.50) (Gen 10:3)

sn Togarmah is also mentioned in Ezek 38:6, where it refers to Til-garimmu, the capital of Kammanu, which bordered Tabal in eastern Turkey. See E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 26, n. 28.

(0.49) (1Jo 1:5)

tn The referent of the pronoun “him” is not entirely clear in the Greek text; it could be either (1) God the Father, or (2) Jesus Christ, both of whom are mentioned at the end of v. 3. A reference to Jesus Christ is more likely because this is the nearest possible antecedent, and because God (the Father) is specifically mentioned in the following clause in v. 5.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org