Texts Notes Verse List Exact Search
Results 301 - 320 of 1686 for appearance (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Pro 18:3)

tn The term “comes” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 17:8)

tn The phrase “works like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 17:6)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 17:3)

tn The term “refining” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 16:32)

tn The phrase “is better than” does not appear in this line in the Hebrew text, but is implied by the parallelism.

(0.30) (Pro 16:31)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 16:24)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 16:22)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 16:14)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 15:19)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 15:4)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 14:27)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 14:19)

tn The phrase “have bowed” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 14:22)

tn The term “exhibit” does not appear in the Hebrew, but is implied by the antithetic parallelism and supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 14:14)

tn The phrase “will be rewarded” does not appear in the Hebrew but is supplied based on the parallelism for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 13:17)

tn The verb “brings” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.30) (Pro 13:12)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 13:14)

tn The term “person” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 12:17)

tn The term “speaks” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 11:30)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org