(0.30) | (Jer 2:14) | 1 tn Heb “Is Israel a slave? Or is he a house-born slave?” The questions are rhetorical, expecting a negative answer. |
(0.30) | (Isa 57:4) | 1 tn Heb “Are you not children of rebellion, offspring of a lie?” The rhetorical question anticipates the answer, “Of course you are!” |
(0.30) | (Isa 51:9) | 4 tn The words “did you not” are understood by ellipsis (note the preceding line). The rhetorical questions here and in v. 10 expect the answer, “Yes, you certainly did!” |
(0.30) | (Isa 36:18) | 1 tn Heb “Have the gods of the nations rescued, each his land, from the hand of the king of Assyria?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not!” |
(0.30) | (Isa 36:12) | 1 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer. |
(0.30) | (Isa 30:19) | 3 tn Heb “he will indeed show you mercy at the sound of your crying out; when he hears, he will answer you.” |
(0.30) | (Isa 29:16) | 2 tn The expected answer to this rhetorical question is: “Of course not.” On the interrogative use of אִם (ʾim), see BDB 50 s.v. |
(0.30) | (Ecc 6:8) | 2 sn As in the preceding parallel line, this rhetorical question implies a negative answer (see the note after the word “fool” in the preceding line). |
(0.30) | (Ecc 5:11) | 4 tn The rhetorical question is an example of negative affirmation, expecting a negative answer: “There is no ultimate advantage!” (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 947-48). |
(0.30) | (Ecc 4:8) | 6 tn This rhetorical question is an example of negative affirmation, that is, it expects a negative answer: “No one!” (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 949-51). |
(0.30) | (Pro 29:19) | 3 tn Heb “for he understands, but there is no answer.” The concessive idea (“although”) is taken from the juxtaposition of the two parts. |
(0.30) | (Pro 29:19) | 4 sn To say “there is no answer” means that this servant does not obey—he has to be trained in a different way. |
(0.30) | (Pro 26:4) | 1 sn One should not answer a fool’s foolish questions in line with the fool’s mode of reasoning (J. H. Greenstone, Proverbs, 274). |
(0.30) | (Pro 16:1) | 2 tn Here “the tongue” is a metonymy of cause in which the instrument of speech is put for what is said: the answer expressed. |
(0.30) | (Psa 120:4) | 1 tn The words “here’s how” are supplied in the translation as a clarification. In v. 4 the psalmist answers the question he raises in v. 3. |
(0.30) | (Psa 118:6) | 2 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential. See Ps 56:11. |
(0.30) | (Psa 22:1) | 3 sn From the psalmist’s perspective it seems that God has abandoned him, for he fails to answer his cry for help (vv. 1b-2). |
(0.30) | (Psa 12:4) | 4 sn The rhetorical question expresses the arrogant attitude of these people. As far as they are concerned, they are answerable to no one for how they speak. |
(0.30) | (Job 38:34) | 1 tc The LXX has “answer you,” and some editors have adopted this. However, the reading of the MT makes better sense in the verse. |
(0.30) | (Job 16:3) | 5 tn The LXX seems to have gone a different way: “What, is there any reason in vain words, or what will hinder you from answering?” |