Texts Notes Verse List Exact Search
Results 3141 - 3160 of 19916 for A (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Ecc 8:8)

tn Heb “There is not a man who has mastery over the wind to restrain the wind.”

(0.40) (Ecc 7:5)

tn Heb “rebuke of the wise,” a subjective genitive (“the wise” administer the rebuke).

(0.40) (Ecc 7:2)

tn Heb “house of mourning.” The phrase refers to a funeral where the deceased is mourned.

(0.40) (Ecc 6:12)

tn Heb “For who knows what is good for a man in life?” The rhetorical question (“For who knows…?”) is a negative affirmation, expecting a negative answer: “For no one knows…!” (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 949-51). The translation renders this rhetorical device as a positive affirmation.

(0.40) (Pro 31:28)

tn The verb וַיְהַלְלָהּ (vayehalelah) is a preterite and therefore is past tense.

(0.40) (Pro 31:28)

tn The verb וַיְאַשְּׁרוּהוּ (vayeʾasheruhu) is a preterite and therefore is past tense.

(0.40) (Pro 31:25)

tn Or “strength and splendor have been her clothing.” This is a verbless clause so it takes its time frame from the context. It may be a comment on the goods she traded to the merchants. Or it may be a word picture about her character, in which case “dignity” may be a better rendering than “splendor.”

(0.40) (Pro 31:25)

tn The verb וַתִּשְׂחַק (vattiskhaq) is a preterite and therefore is past tense.

(0.40) (Pro 31:16)

tn The verb וַתִּקָּחֵהוּ (vattiqqakhehu) is a preterite and therefore is past tense.

(0.40) (Pro 31:17)

tn The verb וַתְּאַמֵּץ (vatteʾammets) is a preterite and therefore past tense.

(0.40) (Pro 31:15)

tn The verb וָתָּקָם (vattaqom) is a preterite and therefore is past tense.

(0.40) (Pro 31:15)

tn The verb וַתִּתֵּן (vattitten) is a preterite and therefore is past tense.

(0.40) (Pro 30:30)

tn Heb “mighty among the beasts,” but referring to a superlative degree (“mightiest”).

(0.40) (Pro 30:6)

tn The form of the verb is a Niphal perfect tense with a vav consecutive from the root כָּזַב (kazav, “to lie”). In this stem it has the ideas of “been made deceptive,” or “shown to be false” or “proved to be a liar.” One who adds to or changes the word of the Lord will be seen as a liar.

(0.40) (Pro 30:2)

tn Heb “the understanding of a man,” with “man” used attributively here.

(0.40) (Pro 30:1)

tn The definite article is used here as a demonstrative, clarifying the reference to Agur.

(0.40) (Pro 29:5)

sn The image of “spreading a net” for someone’s steps is an implied comparison (a figure of speech known as hypocatastasis): As one would literally spread a net, this individual’s flattery will come back to destroy him. A net would be spread to catch the prey, and so the idea is one of being caught and destroyed.

(0.40) (Pro 29:4)

tn Or “country.” This term functions as a metonymy of subject for the people in the land.

(0.40) (Pro 29:3)

tn Heb “a man.” Here “man” is retained in the translation because the second colon mentions prostitutes.

(0.40) (Pro 29:1)

tn The Hebrew construction is אִישׁ תּוֹכָחוֹת (ʾish tokhakhot, “a man of rebukes”), meaning “a man who has (or receives) many rebukes.” This describes a person who is deserving of punishment and who has been given many warnings. The text says, then, “a man of rebukes hardening himself.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org