(0.69) | (2Ki 25:7) | 2 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 23:18) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 23:10) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 23:4) | 5 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 20:11) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 19:35) | 1 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army. |
(0.69) | (2Ki 19:15) | 1 sn This refers to the cherub images that were above the ark of the covenant. |
(0.69) | (2Ki 19:9) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 18:11) | 1 tn The Hebrew text has simply “Israel” as the object of the verb. |
(0.69) | (2Ki 17:6) | 1 tn The Hebrew text has simply “Israel” as the object of the verb. |
(0.69) | (2Ki 13:21) | 3 tn Heb “the man”; the adjective “dead” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 13:17) | 5 tn Heb “The arrow of victory of the Lord and the arrow of victory over Syria.” |
(0.69) | (2Ki 11:19) | 2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 9:11) | 2 tc The MT has the singular, “he said,” but many witnesses correctly read the plural. |
(0.69) | (2Ki 9:6) | 2 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 8:7) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 8:9) | 4 sn The words “your son” emphasize the king’s respect for the prophet. |
(0.69) | (2Ki 7:11) | 1 tn Heb “and the gatekeepers called out and they told [it] within the house of the king.” |
(0.69) | (2Ki 6:32) | 2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ki 6:18) | 4 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |