Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 3061 - 3080 of 13044 for This (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (Mat 13:2)

tn Grk “and all the crowd.” The clause in this phrase, although coordinate in terms of grammar, is logically subordinate to the previous clause.

(0.27) (Mat 12:39)

tn Grk “But answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

(0.27) (Mat 11:25)

tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

(0.27) (Mat 11:21)

sn To clothe oneself in sackcloth and ashes was a public sign of mourning or lament, in this case for past behavior and associated with repentance.

(0.27) (Mat 10:32)

sn This acknowledgment will take place at the judgment. On Jesus and judgment, see Luke 22:69; Acts 10:42-43; 17:31.

(0.27) (Mat 10:11)

tn Grk “there.” This was translated as “with them” to avoid redundancy in English and to clarify where the disciples were to stay.

(0.27) (Mat 9:38)

tn Grk “harvest,” but by extension of meaning this refers to the crops awaiting harvest in the fields. See BDAG 453 s.v. θερισμός 2.a.

(0.27) (Mat 9:28)

tn Grk “to him, and Jesus.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation.

(0.27) (Mat 8:30)

sn The commercial raising of pigs indicates that this is not Jewish territory (cf. m. B. Qam. 7:7, “They do not rear pigs anywhere”).

(0.27) (Mat 8:2)

tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not.

(0.27) (Mat 7:16)

tn Grk “They do not gather.” This has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.

(0.27) (Mat 7:16)

tn The Greek construction anticipates a negative answer. This is indicated in the translation by the ‘tag’ question “are they?” at the end of the sentence.

(0.27) (Mat 7:21)

sn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession like this one without corresponding action means little.

(0.27) (Mat 7:10)

sn The two questions of vv. 9-10 use a construction in Greek that expects a negative answer: “No parent would do this!”

(0.27) (Mat 5:48)

sn This remark echoes OT statements in Lev 11:44-45 and Lev 19:2: “you must be holy as I am holy.”

(0.27) (Mat 6:17)

sn This anointing would be done with olive oil or perfumed oil, a cosmetic procedure done in conjunction with washing the face.

(0.27) (Mat 5:9)

tn Grk “sons,” though traditionally English versions have taken this as a generic reference to both males and females, hence “children” (cf. KJV, NAB, NRSV, NLT).

(0.27) (Mat 3:17)

sn The parallel accounts in Mark 1:11 and Luke 3:22 read “You are” rather than “This is,” portraying the remark as addressed personally to Jesus.

(0.27) (Mat 3:15)

tn Grk “but Jesus, answering, said.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “replied to him.”

(0.27) (Mat 3:9)

sn With this statement John warns his hearers that physical descent from the patriarchs (Abraham) will not suffice to save them from the coming eschatological wrath of God.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org