Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "An" did not find any bible verses that matched.

Results 3061 - 3080 of 6030 for An (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.25) (Jer 23:28)

tn Heb “What to the straw with [in comparison with] the grain?” This idiom represents an emphatic repudiation or denial of relationship. See, for example, the usage in 2 Sam 16:10 and note BDB 553 s.v. מָה 1.d(c).

(0.25) (Jer 23:27)

tn Heb “through Baal.” This is an elliptical expression for the worship of Baal. See 11:17; 12:16; and 19:5 for other references to the people’s relation to Baal. There is a deliberate paralleling in the syntax here between “through their dreams” and “through Baal.”

(0.25) (Jer 23:13)

sn Prophesying in the name of the god Baal was a clear violation of Mosaic law and punishable by death (see Deut 13:1-5). For an example of the apostasy encouraged by prophets of Baal in the northern kingdom of Israel, see 1 Kgs 18:16-40.

(0.25) (Jer 23:1)

sn Heb This particle once again introduces a judgment speech. The indictment is found in v. 1 and the announcement of judgment in v. 2. This leads into an oracle of deliverance in vv. 3-4. See also the note on the word “judged” in 22:13.

(0.25) (Jer 22:3)

sn Do not kill innocent people. For an example of one of the last kings who did this, see Jer 36:20-23. Manasseh was notorious for having done this, and the book of 2 Kgs attributes the ultimate destruction of Judah to this crime and his sin of worshiping false gods (2 Kgs 21:16; 24:4).

(0.25) (Jer 20:15)

sn The birth of a child was an occasion of great joy. This was especially true if the child was a boy because it meant the continuance of the family line and the right to retain the family property. See Ruth 4:10, 13-17.

(0.25) (Jer 21:2)

tn The dominant spelling of this name is actually Nebuchadrezzar, which is closer to his Babylonian name Nabû kuddurī uṣur. An alternate spelling, which is found 6 times in the book of Jeremiah and 17 times elsewhere, is Nebuchadnezzar, which is the form of the name that is usually used in English versions.

(0.25) (Jer 20:12)

sn This verse is almost an exact duplication of the petition in one of Jeremiah’s earlier prayers and complaints. See Jer 11:20 and notes there for explanation of the Hebrew psychology underlying the use of “kidneys and heart” here. For the thoughts expressed here see Ps 17.

(0.25) (Jer 20:1)

sn Judging from a comparison of this passage with Jer 29:26-27 and that passage in turn with 2 Kgs 25:18, Pashhur held an office second in rank only to the high priest. He was in charge of keeping order in the temple and took offense at what he heard Jeremiah saying.

(0.25) (Jer 20:3)

tn This name is translated rather than transliterated to aid the reader in understanding this name and to connect it clearly with the explanation that follows in the next verse. For a discussion on the significance of this name and an attempt to explain it as a pun on the name “Pashhur,” see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 455, n. 35.

(0.25) (Jer 18:20)

tn Or “They are plotting to kill me”; Heb “They have dug a pit for my soul.” This is a common metaphor for plotting against someone. See BDB 500 s.v. כָּרָה Qal and for an example see Pss 7:16 (7:15 HT) in its context.

(0.25) (Jer 18:7)

tn Heb “One moment I may speak about a nation or kingdom to…” So also in v. 9. The translation is structured this way to avoid an awkward English construction and to reflect the difference in disposition. The constructions are, however, the same.

(0.25) (Jer 18:4)

tn Heb “he would turn and work.” This is an example of hendiadys where one of the two verbs joined by “and” becomes the adverbial modifier of the other. The verb “turn” is very common in this construction (see BDB 998 s.v. שׁוּב Qal.8 for references).

(0.25) (Jer 17:21)

tn Heb “carry loads on the Sabbath and bring [them] in through.” The two verbs “carry” and “bring in” are an example of hendiadys (see the note on “Be careful…by carrying”). This is supported by the next line, where only “carry out” of the houses is mentioned.

(0.25) (Jer 17:1)

tn Heb “adamant.” The word “diamond” is an accommodation to modern times. There is no evidence that diamond was known in ancient times. This hard stone (perhaps emery) became metaphorical for hardness; see Ezek 3:9 and Zech 7:12. For discussion see W. E. Staples, “Adamant,” IDB 1:45.

(0.25) (Jer 17:1)

tn This verse has been restructured for the sake of the English poetry: Heb “The sin of Judah is engraved [or written] with an iron pen, inscribed with a point of a diamond [or adamant] upon the tablet of their hearts and on the horns of their altars.”

(0.25) (Jer 14:10)

sn The Lord answers indirectly, speaking neither to Jeremiah directly nor to the people. Instead of the oracle of deliverance that was hoped for (cf. 2 Chr 20:14-17; Pss 12:5 [12:6 HT]; 60:6-8 [60:8-10 HT]), there is an oracle of doom.

(0.25) (Jer 14:15)

sn The rhetoric of the passage is again sustained by an emphatic word order that contrasts what they say will not happen to the land, “war and famine,” with the punishment that the Lord will inflict on them, i.e., “war and starvation [or famine].”

(0.25) (Jer 13:23)

tn Heb “Can the Cushite change his skin or the leopard his spots? [Then] you also will be able to do good who are accustomed to do evil.” The English sentence has been restructured and rephrased in an attempt to produce some of the same rhetorical force the Hebrew original has in this context.

(0.25) (Jer 13:24)

tn The words, “The Lord says” are not in the text at this point. The words “an oracle of the Lord” does, however, occur in the middle of the next verse, and it is obvious the Lord is the speaker. The words have been moved up from the next verse to enhance clarity.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org