(0.43) | (Num 16:31) | 1 tn The initial temporal clause is standard: It begins with the temporal indicator “and it was,” followed here by the Piel infinitive construct with the preposition and the subjective genitive suffix. “And it happened when he finished.” |
(0.43) | (Num 9:14) | 5 tn The conjunction is used here to specify the application of the law: “and for the resident foreigner, and for the one…” indicates “both for the resident foreigner and the one who….” |
(0.43) | (Num 4:24) | 1 tn The two forms are the infinitive construct and then the noun: “to serve and for the burden.” They are to serve and they are to take the responsibility. The infinitive is explaining the verb. |
(0.43) | (Lev 19:27) | 1 tc Heb “and you [singular] shall not ruin the corner of your [singular] beard.” Smr, LXX, Syriac, and Tg. Ps.-J. have the plural pronouns (i.e., “you” and “your” plural) rather than the singular of the MT. |
(0.43) | (Lev 16:24) | 2 tn Heb “on behalf of himself and on behalf of the people.” After “on behalf of himself” the LXX adds the expected “and on behalf of his household” (cf. vv. 6, 11, and 17). |
(0.43) | (Lev 15:28) | 1 tn Heb “And if….” Although this clause is parallel to v. 13 above, it begins with וְאִם (veʾim, “and if”) here rather than וְכִי (vekhi, “and when/if”) there. |
(0.43) | (Exo 39:43) | 3 sn The situation and wording in Exod 39:43 are reminiscent of Gen 1:28 and 31, with the motifs of blessing people and inspecting what has been made. |
(0.43) | (Exo 36:38) | 2 sn For a good summary of the differences between the instruction section and the completion section, and the reasons for the changes and the omissions, see B. Jacob, Exodus, 1022-23. |
(0.43) | (Exo 29:9) | 1 tc Hebrew has both the objective pronoun “them” and the names “Aaron and his sons.” Neither the LXX nor Leviticus 8:13 has “Aaron and his sons,” suggesting that this may have been a later gloss in the text. |
(0.43) | (Exo 27:3) | 1 sn The word is literally “its fat,” but sometimes it describes “fatty ashes” (TEV “the greasy ashes”). The fat would run down and mix with the ashes, and this had to be collected and removed. |
(0.43) | (Exo 16:28) | 1 tn The verb is plural, and so it is addressed to the nation and not to Moses. The perfect tense in this sentence is the characteristic perfect, denoting action characteristic, or typical, of the past and the present. |
(0.43) | (Exo 14:16) | 1 tn The conjunction plus pronoun (“and you”) is emphatic—“and as for you”—before the imperative “lift up.” In contrast, v. 17 begins with “and as for me, I….” |
(0.43) | (Exo 12:23) | 1 tn The first of the two clauses begun with perfects and vav consecutives may be subordinated to form a temporal clause: “and he will see…and he will pass over,” becomes “when he sees…he will pass over.” |
(0.43) | (Exo 12:27) | 3 tn The two verbs form a verbal hendiadys: “and the people bowed down and they worshiped.” The words are synonymous, and so one is taken as the adverb for the other. |
(0.43) | (Exo 8:4) | 2 sn The word order of the Hebrew text is important because it shows how the plague was pointedly directed at Pharaoh: “and against you, and against your people, and against all your servants frogs will go up.” |
(0.43) | (Exo 5:7) | 4 tn The jussive יֵלְכוּ (yelekhu) and its following sequential verb would have the force of decree and not permission or advice. He is telling them to go and find straw or stubble for the bricks. |
(0.43) | (Exo 1:6) | 2 tn The verse has a singular verb, “and Joseph died, and all his brothers, and all that generation.” Typical of Hebrew style the verb need only agree with the first of a compound subject. |
(0.43) | (Gen 50:10) | 2 tn Heb “and they mourned there [with] very great and heavy mourning.” The cognate accusative, as well as the two adjectives and the adverb, emphasize the degree of their sorrow. |
(0.43) | (Gen 49:25) | 4 sn Jacob envisions God imparting both agricultural (blessings from the sky above, blessings from the deep that lies below) and human fertility (blessings of the breasts and womb) to Joseph and his family. |
(0.43) | (Gen 46:26) | 1 sn The number sixty-six includes the seventy-one descendants (including Dinah) listed in vv. 8-25 minus Er and Onan (deceased), and Joseph, Manasseh, and Ephraim (already in Egypt). |