(0.69) | (Neh 8:5) | 2 tn Heb “it”; the referent (the book) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Neh 7:6) | 1 tn Heb “the sons of”; KJV, ASV “the children of”; NAB “the inhabitants of.” |
(0.69) | (Neh 7:5) | 3 tn Heb “in it”; the referent (the genealogical record) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Ezr 9:15) | 1 tn Heb “this”; the referent (the guilt mentioned previously) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (Ezr 7:25) | 2 tc For the MT reading שָׁפְטִין (shoftim, “judges”) the LXX uses the noun γραμματεῖς (grammateis, “scribes”). |
(0.69) | (Ezr 6:21) | 1 tn Heb “who had separated from the uncleanness of the nations of the land to them.” |
(0.69) | (Ezr 5:1) | 2 tn Aram “and Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo the prophet.” |
(0.69) | (2Ch 34:5) | 1 tn Heb “the priests”; the qualifying adjective “pagan” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 33:13) | 5 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 33:13) | 2 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 33:13) | 1 tn Heb “him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 32:12) | 2 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 29:21) | 2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 28:5) | 1 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 28:11) | 1 tn Heb “for the rage of the anger of the Lord is upon you.” |
(0.69) | (2Ch 26:20) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 26:2) | 2 tn Heb “after the king”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 24:24) | 3 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 24:24) | 2 tn Heb “they”; the referent (the people of Judah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69) | (2Ch 24:6) | 1 tn Heb “Jehoiada the head”; the word “priest” not in the Hebrew text but is implied. |