(0.50) | (Pro 22:18) | 3 tn The term “and” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation. |
(0.50) | (Pro 21:14) | 4 tn The repetition of the term “subdues” in the second line is supplied in the translation. |
(0.50) | (Pro 17:21) | 3 tn The phrase “does so” is supplied for the sake of clarification. |
(0.50) | (Pro 17:18) | 2 tn The phrase “in pledge” is supplied for the sake of clarification. |
(0.50) | (Pro 15:28) | 3 tn The word “how” is supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.50) | (Pro 13:4) | 4 tn Heb “will be made fat” (cf. KJV, NASB); NRSV “is richly supplied.” |
(0.50) | (Pro 9:7) | 4 tn The verb “receives” is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness. |
(0.50) | (Psa 139:12) | 1 tn The words “to see” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.50) | (Psa 107:3) | 1 tn Heb “from lands.” The word “foreign” is supplied in the translation for clarification. |
(0.50) | (Psa 106:27) | 3 tn Heb “among the lands.” The word “foreign” is supplied in the translation for clarification. |
(0.50) | (Psa 105:37) | 1 tn Heb “them”; the referent (the Lord’s people) has been supplied in the translation for clarity. |
(0.50) | (Psa 105:37) | 2 tn The word “enriched” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.50) | (Psa 105:15) | 1 tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.50) | (Psa 103:16) | 1 tn Heb “[the] wind.” The word “hot” is supplied in the translation for clarification. |
(0.50) | (Psa 83:6) | 1 tn The words “it includes” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.50) | (Psa 77:16) | 3 tn The words “of the sea” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.50) | (Psa 71:22) | 1 tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.50) | (Psa 64:4) | 2 tn Heb “and are unafraid.” The words “of retaliation” are supplied in the translation for clarification. |
(0.50) | (Psa 56:7) | 2 tn Heb “in anger.” The pronoun “your” is supplied in the translation for clarification. |
(0.50) | (Psa 49:19) | 2 tn Heb “light.” The words “of day” are supplied in the translation for clarification. |