(0.40) | (Hos 5:8) | 1 sn See the note on the place name Beth Aven in 4:15. |
(0.40) | (Dan 12:1) | 4 tn The words “whose names are” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification. |
(0.40) | (Dan 9:6) | 1 tn Heb “in your name.” Another option is to translate: “as your representatives.” |
(0.40) | (Dan 3:30) | 1 tn Aram “and the king.” The proper name has been supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Dan 2:20) | 2 sn As is often the case in the Bible, here the name represents the person. |
(0.40) | (Dan 1:4) | 7 tn Heb “Chaldeans” (so KJV, NAB, NASB, NRSV). This is an ancient name for the Babylonians. |
(0.40) | (Eze 25:16) | 2 sn This is a name for the Philistines, many of whom migrated to Palestine from Crete. |
(0.40) | (Eze 23:23) | 2 sn Shoa was the name of a nomadic people (the Sutu) that lived in Mesopotamia. |
(0.40) | (Eze 23:23) | 3 sn Koa was the name of another Mesopotamian people group (the Qutu). |
(0.40) | (Eze 1:3) | 1 sn The prophet’s name, Ezekiel, means in Hebrew “May God strengthen.” |
(0.40) | (Jer 50:9) | 1 sn Some of these are named in Jer 51:27-28. |
(0.40) | (Jer 49:7) | 3 sn Teman was the name of one of Esau’s descendants, the name of an Edomite clan, and the name of the district where they lived (Gen 36:11, 15, 34). Like the name Bozrah, it is used poetically for all of Edom (Jer 49:20; Ezek 25:13). |
(0.40) | (Jer 37:16) | 3 tn Heb “Jeremiah.” But the proper name is somewhat redundant and unnecessary in a modern translation. |
(0.40) | (Jer 20:3) | 1 tn This name is translated rather than transliterated to aid the reader in understanding this name and to connect it clearly with the explanation that follows in the next verse. For a discussion on the significance of this name and an attempt to explain it as a pun on the name “Pashhur,” see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 455, n. 35. |
(0.40) | (Jer 11:19) | 5 tn Heb “so that his name will not be remembered any more.” |
(0.40) | (Isa 65:15) | 1 tn Heb “you will leave your name for an oath to my chosen ones.” |
(0.40) | (Isa 59:19) | 2 tn Heb “and they fear from the west the name of the Lord.” |
(0.40) | (Isa 49:16) | 1 tn Heb “you.” Here the pronoun is put by metonymy for the person’s name. |
(0.40) | (Isa 49:1) | 3 tn Heb “from the inner parts of my mother he mentioned my name.” |
(0.40) | (Isa 48:9) | 1 tn Heb “for the sake of my name” (so NAB, NASB); NLT “for my own sake.” |