(0.35) | (Job 36:10) | 2 tn The revelation is in the preceding verse, and so a pronoun must be added to make the reference clear. |
(0.35) | (Job 32:22) | 2 tn The words “if I did” are supplied in the translation to make sense out of the two clauses. |
(0.35) | (Job 31:18) | 1 tn Heb “he grew up with me.” Several commentators have decided to change the pronoun to “I,” and make it causative. |
(0.35) | (Job 26:5) | 4 tc Most commentators wish to lengthen the verse and make it more parallel, but nothing is gained by doing this. |
(0.35) | (Job 17:12) | 3 tn The rest of the verse makes better sense if it is interpreted as what his friends say. |
(0.35) | (Job 5:27) | 1 tn To make a better parallelism, some commentators have replaced the imperative with another finite verb, “we have found it.” |
(0.35) | (2Ch 33:8) | 1 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I established for their fathers.” |
(0.35) | (2Ch 21:19) | 2 tn Heb “and his people did not make for him a fire, like the fire of his fathers.” |
(0.35) | (1Ch 28:4) | 3 tn Heb “and among the sons of my father he desired to make me king over all Israel.” |
(0.35) | (1Ch 22:5) | 2 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.” |
(0.35) | (2Ki 21:8) | 1 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I gave to their fathers.” |
(0.35) | (2Ki 7:19) | 1 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” See the note at 7:2. |
(0.35) | (2Ki 5:17) | 2 tn Heb “for your servant will not again make a burnt offering and sacrifice to other gods, only to the Lord.” |
(0.35) | (1Ki 16:19) | 2 tn Heb “walking in the way of Jeroboam and in his sin which he did to make Israel sin.” |
(0.35) | (1Ki 9:8) | 2 tn Heb “hiss,” or perhaps “whistle.” This refers to a derisive sound one would make when taunting an object of ridicule. |
(0.35) | (1Ki 7:8) | 2 tn Heb “and a house he was making for the daughter of Pharaoh, whom Solomon had taken, like this porch.” |
(0.35) | (1Ki 7:7) | 1 tn Heb “and a porch for the throne, where he was making judicial decisions, the Porch of Judgment, he made.” |
(0.35) | (2Sa 22:36) | 3 tn Heb “your answer makes me great.” David refers to God’s willingness to answer his prayer. |
(0.35) | (Jos 9:14) | 1 tn Heb “took.” This probably means they tasted some of the food to make sure it was stale. |
(0.35) | (Deu 22:25) | 2 tn Heb “lay with” here refers to a forced sexual relationship, as the accompanying verb “seized” (חָזַק, khazaq) makes clear. |