(0.35) | (Act 7:23) | 2 tn Grk “brothers.” The translation “compatriot” is given by BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b. |
(0.35) | (Joh 11:19) | 3 tn Grk “to comfort them concerning their brother”; the words “loss of” are not in the Greek text but are implied. |
(0.35) | (Luk 15:30) | 1 sn Note the younger son is not “my brother” but this son of yours (an expression with a distinctly pejorative nuance). |
(0.35) | (Luk 12:14) | 3 tn The pronoun ὑμᾶς (humas) is plural, referring to both the man and his brother; thus the translation “you two.” |
(0.35) | (Mat 25:40) | 3 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelphoi] meaning “brothers and sisters” is cited). In this context Jesus is ultimately speaking of his “followers” (whether men or women, adults or children), but the familial connotation of “brothers and sisters” is also important to retain here. |
(0.35) | (Mat 5:22) | 2 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.” |
(0.35) | (Pro 18:19) | 1 tn Heb “brother,” but this is not limited to actual siblings (cf. NRSV “an ally”; CEV, NLT “friend”). |
(0.35) | (Pro 6:19) | 3 tn Heb “brothers,” although not limited to male siblings only. Cf. NRSV, CEV “in a family”; TEV “among friends.” |
(0.35) | (Psa 69:8) | 1 tn Heb “and I am estranged to my brothers, and a foreigner to the sons of my mother.” |
(0.35) | (2Ch 36:10) | 2 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח (ʾakh) here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”). |
(0.35) | (2Ch 19:10) | 3 tn Heb “and anger will be upon you and your brothers; do this and you will not be guilty.” |
(0.35) | (1Ch 25:7) | 1 tn Heb “and their number with their brothers, trained in music to the Lord, all skilled, was 288.” |
(0.35) | (1Ch 24:31) | 1 tn Heb “the fathers [i.e., families] of the head [i.e., oldest] just like his youngest brother.” |
(0.35) | (Jos 1:14) | 1 tn Heb “But you must cross over armed for battle before your brothers, all [you] mighty men of strength.” |
(0.35) | (Deu 25:3) | 3 tn Heb “your brothers” but not limited only to an actual sibling; cf. NAB) “your kinsman”; NRSV, NLT “your neighbor.” |
(0.35) | (Deu 18:2) | 2 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.” |
(0.35) | (Num 27:4) | 2 tn The word is “brothers,” but this can be interpreted more loosely to relatives. So also in v. 7. |
(0.35) | (Gen 47:2) | 1 tn Heb “and from the whole of his brothers he took five men and presented them before Pharaoh.” |
(0.35) | (Gen 43:28) | 1 tn Heb “and they bowed low and they bowed down.” The use of synonyms here emphasizes the brothers’ humility. |
(0.35) | (Gen 42:9) | 1 sn You are spies. Joseph wanted to see how his brothers would react if they were accused of spying. |