(0.40) | (1Ki 17:15) | 1 tn Heb “and she ate, she and he and her house [for] days.” |
(0.40) | (1Ki 10:13) | 1 tn Heb “besides what he had given her according to the hand of King Solomon.” |
(0.40) | (2Sa 13:1) | 1 sn Amnon was the half-brother of Tamar; Absalom was her full blood-brother. |
(0.40) | (2Sa 12:24) | 2 tn Heb “and he lay with her.” The phrase is a euphemism for sexual relations. |
(0.40) | (1Sa 1:18) | 3 tc NET follows the LXX: “her face was no longer fallen.” The MT reads: “her face, it did not belong to her any more.” The Hebrew is difficult to interpret; we may wonder if it is idiomatic for her expression having changed. |
(0.40) | (Rut 2:14) | 3 tn The Hebrew verb צָבַט (tsavat) occurs only here in the OT. Cf. KJV, ASV “he reached her”; NASB “he served her”; NIV “he offered her”; NRSV “he heaped up for her.” For discussion of its meaning, including the etymological evidence, see BDB 840 s.v.; R. L. Hubbard, Jr., Ruth (NICOT), 174; and F. W. Bush, Ruth, Esther (WBC), 125-26. |
(0.40) | (Rut 2:10) | 2 tn Heb “she fell upon her face and bowed to the ground” (KJV, NASB similar). |
(0.40) | (Rut 1:9) | 3 tn Heb “in the house of her husband” (so KJV, NASB); NRSV “your husband.” |
(0.40) | (Jdg 20:6) | 1 tn Heb “her”; the referent is more naturally stated in English as “the pieces.” |
(0.40) | (Jdg 19:29) | 2 tn Heb “and he sent her through all the territory of Israel.” |
(0.40) | (Jdg 19:28) | 1 tn Heb “And the man took her on the donkey and arose and went to his place.” |
(0.40) | (Jdg 14:17) | 4 tn Heb “she told the riddle to the sons of her people.” |
(0.40) | (Jdg 15:1) | 3 tn The words “to her father” are supplied in the translation (see the end of the verse). |
(0.40) | (Jdg 4:21) | 1 tn Heb “took a tent peg and put a hammer in her hand.” |
(0.40) | (Num 30:3) | 1 tn The qualification comes at the end of the verse, and simply says “in her youth.” |
(0.40) | (Num 5:13) | 2 tn Heb “and it is concealed from the eyes of her husband.” |
(0.40) | (Lev 21:13) | 1 tn Heb “And he, a wife in her virginity he shall take.” |
(0.40) | (Lev 15:25) | 1 tn Heb “And a woman when the flow of her blood flows.” |
(0.40) | (Lev 12:2) | 3 tn Heb “as the days of the menstrual flow [nom.] of her menstruating [q. inf.] she shall be unclean” (R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:925-26; the verb appears only in this verse in the OT). Cf. NASB “as in the days of her menstruation”; NLT “during her menstrual period”; NIV “during her monthly period.” |
(0.40) | (Exo 31:14) | 5 tn Literally “her” (a feminine pronoun agreeing with “soul/life,” which is grammatically feminine). |