Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 2941 - 2960 of 25462 for To (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.44) (Jos 13:29)

tn Heb “assigned to the half-tribe of Manasseh, and it belonged to the half-tribe of Manasseh.”

(0.44) (Jos 12:7)

tn Heb “Joshua gave it to the tribes of Israel as a possession according to their allotted portions.”

(0.44) (Jos 11:23)

tn Heb “and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their allotted portions by their tribes.”

(0.44) (Jos 9:21)

tc Heb “and the leaders said to them.” The LXX omits the words “and the leaders said to them.”

(0.44) (Deu 34:7)

tn Or “dimmed.” The term could refer to dull appearance or to dimness caused by some loss of visual acuity.

(0.44) (Deu 32:2)

tn Or “mist,” “light drizzle.” In some contexts the term appears to refer to light rain, rather than dew.

(0.44) (Deu 19:8)

tn Heb “he said to give to your ancestors.” The pronoun has been used in the translation instead for stylistic reasons.

(0.44) (Deu 9:1)

tn Heb “fortified to the heavens” (so NRSV); NLT “cities with walls that reach to the sky.” This is hyperbole.

(0.44) (Deu 4:22)

tn Heb “this.” The translation uses “that” to avoid confusion; earlier in the verse Moses refers to Transjordan as “this land.”

(0.44) (Deu 3:3)

tn Heb “was left to him.” The final phrase “to him” is redundant in English and has been left untranslated.

(0.44) (Num 36:3)

tn Heb “which they will be to them,” meaning, to those who have them, i.e., the marriages.

(0.44) (Num 32:15)

tn The construction uses a verbal hendiadys with the verb “to add” serving to modify the main verb.

(0.44) (Num 27:12)

tn The imperative could be subordinated to the first to provide a purpose clause, although a second instruction fits well enough.

(0.44) (Num 20:16)

tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) to emphasize the “here and now” aspect of the report to Edom.

(0.44) (Num 17:8)

tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.

(0.44) (Num 10:10)

tn The verb הָיָה (hayah, “to be”) has the meaning “to become” when followed by the preposition ל (lamed).

(0.44) (Num 3:4)

tn The verb is the Piel preterite from the root כָּהַן (kahan): “to function as a priest” or “to minister.”

(0.44) (Lev 25:24)

tn Heb “right of redemption you shall give to the land”; NAB “you must permit the land to be redeemed.”

(0.44) (Lev 24:8)

tn The word “portion” is supplied in the translation here for clarity, to specify what “this” refers to.

(0.44) (Lev 17:4)

tc Smr includes the suffix “it,” which is needed in any case in the translation to conform to English style.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org