Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 2901 - 2920 of 13044 for This (0.004 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (Luk 23:53)

tn In the Greek text this pronoun (αὐτόν, auton) is masculine, while the previous one (αὐτό, auto) is neuter, referring to the body.

(0.27) (Luk 23:51)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.

(0.27) (Luk 23:40)

tn The particle used here (οὐδέ, oude), which expects a positive reply, makes this a rebuke—“You should fear God and not speak!”

(0.27) (Luk 23:27)

tn Or “who were beating their breasts,” implying a ritualized form of mourning employed in Jewish funerals. See the note on the term “women” earlier in this verse.

(0.27) (Luk 23:23)

tn Though a different Greek term is used here (BDAG 373 s.v. ἐπίκειμαι), this remark is like 23:5.

(0.27) (Luk 22:69)

sn From now on. Jesus’ authority was taken up from this moment on. Ironically he is now the ultimate judge, who is himself being judged.

(0.27) (Luk 22:37)

sn This scripture must be fulfilled in me. The statement again reflects the divine necessity of God’s plan. See 4:43-44.

(0.27) (Luk 22:31)

sn This pronoun is plural in the Greek text, so it refers to all the disciples of which Peter is the representative.

(0.27) (Luk 22:29)

tn Or “I give you the right to rule” (cf. CEV). For this translation of διατίθεμαι βασιλείαν (diatithemai basileian) see L&N 37.105.

(0.27) (Luk 22:20)

tn The words “he took” are not in the Greek text at this point, but are an understood repetition from v. 19.

(0.27) (Luk 22:6)

sn The leaders wanted to do this quietly, when no crowd was present, so no public uproar would result (cf. v. 21:38; 22:2).

(0.27) (Luk 21:12)

sn Some of the persecution is of Jewish origin (the synagogues). Some fulfillment of this can be seen in Acts. See the note on synagogues in 4:15.

(0.27) (Luk 21:20)

sn See Luke 19:41-44. This passage refers to the events associated with the fall of Jerusalem, when the city is surrounded by armies.

(0.27) (Luk 20:46)

tn Or “Be on guard against.” This is a present imperative and indicates that pride is something to constantly be on the watch against.

(0.27) (Luk 20:40)

sn The attempt to show Jesus as ignorant had left the experts silenced. At this point they did not dare any longer to ask him anything.

(0.27) (Luk 20:16)

sn May this never happen! Jesus’ audience got the point and did not want to consider a story where the nation would suffer judgment.

(0.27) (Luk 19:42)

tn Grk “the things toward peace.” This expression seems to mean “the things that would ‘lead to,’ ‘bring about,’ or ‘make for’ peace.”

(0.27) (Luk 19:39)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. Not all present are willing to join in the acclamation.

(0.27) (Luk 19:27)

tn This term, when used of people rather than animals, has some connotations of violence and mercilessness (L&N 20.72).

(0.27) (Luk 19:28)

tn This could mean “before [his disciples],” but that is slightly more awkward, requiring an elided element (the disciples) to be supplied.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org