Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Is" did not find any bible verses that matched.

Results 2881 - 2900 of 21962 for Is (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.40) (Luk 24:47)

sn Beginning from Jerusalem. See Acts 2, which is where it all starts.

(0.40) (Luk 24:20)

sn Handed him over is another summary of the passion like Luke 9:22.

(0.40) (Luk 24:21)

sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.

(0.40) (Luk 24:16)

sn This parenthetical remark by the author is necessary so the reader will understand the account.

(0.40) (Luk 24:18)

tn Grk “answering him, said.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.

(0.40) (Luk 24:16)

tn This is an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive in Greek.

(0.40) (Luk 24:1)

sn The first day of the week is the day after the Sabbath.

(0.40) (Luk 23:37)

tn This is also a first class condition in the Greek text.

(0.40) (Luk 23:39)

sn The question in Greek expects a positive reply and is also phrased with irony.

(0.40) (Luk 23:32)

sn Jesus is numbered among the criminals (see Isa 53:12 and Luke 22:37).

(0.40) (Luk 23:18)

tn Grk “together, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated here.

(0.40) (Luk 23:18)

tn Grk “this one.” The reference to Jesus as “this man” is pejorative in this context.

(0.40) (Luk 23:21)

tn Grk “shouting, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated here.

(0.40) (Luk 23:2)

tn Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

(0.40) (Luk 22:67)

tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mē).

(0.40) (Luk 22:68)

tn This is also a third class condition in the Greek text.

(0.40) (Luk 22:68)

tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mē).

(0.40) (Luk 22:66)

sn Their council is probably a reference to the Jewish Sanhedrin, the council of seventy leaders.

(0.40) (Luk 22:64)

sn Who hit you? This is a variation of one of three ancient games that involved blindfolds.

(0.40) (Luk 22:56)

tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskē), referring to a slave girl or slave woman.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org