(0.44) | (Pro 12:5) | 1 tn Heb “thoughts.” This term refers not just to random thoughts, however, but to what is planned or devised. |
(0.44) | (Pro 12:1) | 1 sn Those who wish to improve themselves must learn to accept correction; the fool hates/rejects any correction. |
(0.44) | (Pro 8:14) | 1 tn Heb “To me [belong] counsel and sound wisdom.” The second colon in the verse has: “I, understanding, to me might.” |
(0.44) | (Pro 5:16) | 1 tn The verb means “to be scattered; to be dispersed”; here the imperfect takes a deliberative nuance in a rhetorical question. |
(0.44) | (Pro 1:23) | 6 tn Here too the form is the cohortative, stressing the resolution of wisdom to reveal herself to the one who responds. |
(0.44) | (Psa 142:5) | 1 tn Heb “my portion.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel. |
(0.44) | (Psa 109:16) | 2 tn Heb “and he chased an oppressed and needy man, and one timid of heart to put [him] to death.” |
(0.44) | (Psa 107:27) | 1 tn Only here does the Hebrew verb חָגַג (khagag; normally meaning “to celebrate”) carry the nuance “to sway.” |
(0.44) | (Psa 106:43) | 3 tn Heb “they sank down.” The Hebrew verb מָכַךְ (makhakh, “to lower; to sink”) occurs only here in the Qal. |
(0.44) | (Psa 88:11) | 1 tn Heb “in Abaddon,” a name for Sheol. The noun is derived from a verbal root meaning “to perish,” “to die.” |
(0.44) | (Psa 85:4) | 1 tn Heb “break your displeasure with us.” Some prefer to emend הָפֵר (hafer, “break”) to הָסֵר (haser, “turn aside”). |
(0.44) | (Psa 78:48) | 2 tn Heb “and their livestock to the flames.” “Flames” here refer to the lightning bolts that accompanied the storm. |
(0.44) | (Psa 77:2) | 1 tn Here the psalmist refers back to the very recent past, when he began to pray for divine help. |
(0.44) | (Psa 73:2) | 1 tn The Hebrew verb normally means “to pour out,” but here it must have the nuance “to slide.” |
(0.44) | (Psa 69:8) | 1 tn Heb “and I am estranged to my brothers, and a foreigner to the sons of my mother.” |
(0.44) | (Psa 69:9) | 1 tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God. |
(0.44) | (Psa 68:31) | 3 tn Heb “causes its hands to run,” which must mean “quickly stretches out its hands” (to present tribute). |
(0.44) | (Psa 68:18) | 1 tn Heb “to the elevated place”; or “on high.” This probably refers to the Lord’s throne on Mount Zion. |
(0.44) | (Psa 51:1) | 2 tn Heb “a psalm by David, when Nathan the prophet came to him when he had gone to Bathsheba.” |
(0.44) | (Psa 44:4) | 2 tn Or “command.” This may be the Israelites’ petition prior to the battle. See the introductory note to the psalm. |