Texts Notes Verse List Exact Search
Results 261 - 280 of 664 for order (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Next Last
  Discovery Box
(0.20) (2Pe 2:9)

tn The Greek is one long conditional sentence, from v. 4 to v. 10a. 2 Pet 2:4-8 constitute the protasis; vv. 9 and 10a, the apodosis. In order to show this connection more clearly, a resumptive summary protasis—“if so,” or “if God did these things”—is needed in English translation.

(0.20) (Heb 9:5)

sn The cherubim (pl.) were an order of angels mentioned repeatedly in the OT but only here in the NT. They were associated with God’s presence, glory, and holiness. Their images that sat on top of the ark of the covenant are described in Exod 25:18-20.

(0.20) (Phm 1:6)

tn The term ὅπως (hopōs) refers back to the idea of prayer (μνείαν σου ποιούμενος ἐπὶ τῶν προσευχῶν μου, mneian sou poioumenos epi tōn proseuchōn mou) in 1:4. See BDAG 718 s.v. 2.b; P. T. O’Brien, Colossians, Philemon (WBC), 279. The indicative “I pray that” was supplied in the English in order to make this connection clear.

(0.20) (Tit 3:7)

tn This is the conclusion of a single, skillfully composed sentence in Greek encompassing Titus 3:4-7. Showing the goal of God’s merciful salvation, v. 7 begins literally, “in order that, being justified…we might become heirs…”

(0.20) (1Ti 5:13)

tn Or “idle.” The whole clause (“going around from house to house, they learn to be lazy”) reverses the order of the Greek. The present participle περιερχόμεναι (perierchomenai) may be taken as temporal (“while going around”), instrumental (“by going around”) or result (“with the result that they go around”).

(0.20) (Eph 2:15)

tn Grk “in order to create the two into one new man.” Eph 2:14-16 is one sentence in Greek. A new sentence was started here in the translation for clarity since contemporary English is less tolerant of extended sentences.

(0.20) (Gal 2:5)

sn In order that the truth of the gospel would remain with you. Paul evidently viewed the demands of the so-called “false brothers” as a departure from the truth contained in the gospel he preached. This was a very serious charge (see Gal 1:8).

(0.20) (1Co 11:10)

sn Paul does not explain this reference to the angels, and its point is not entirely clear. It seems to reflect an awareness that angels are witnesses to church life (cf. Eph 3:10) and would be particularly sensitive to resistance against God’s created order.

(0.20) (Act 25:23)

tn Grk “and Festus ordering, Paul was brought in.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has not been translated. The participle κελεύσαντος (keleusantos) has been taken temporally.

(0.20) (Act 23:35)

tn Grk “ordering.” The participle κελεύσας (keleusas) has been translated as a finite verb and a new sentence begun here due to the length and complexity of the Greek sentence. “Then” has also been supplied to indicate the logical and temporal sequence.

(0.20) (Act 22:14)

tn Or “a solemn declaration”; Grk “a voice.” BDAG 1071-72 s.v. φωνή 2.c states, “that which the voice gives expression to: call, cry, outcry, loud or solemn declaration (…= order, command)…Cp. 22:14; 24:21.”

(0.20) (Act 21:21)

sn The charge that Paul was teaching Jews in the Diaspora to abandon Moses was different from the issue faced in Acts 15, where the question was whether Gentiles needed to become like Jews first in order to become Christians. The issue also appears in Acts 24:5-6, 13-21; 25:8.

(0.20) (Act 19:36)

tn L&N 88.98 has “pertaining to impetuous and reckless behavior—‘reckless, impetuous.’…‘so then, you must calm down and not do anything reckless’ Ac 19:36.” The city secretary was asking that order be restored.

(0.20) (Act 15:20)

tn Three of the four prohibitions deal with food (the first, third and fourth) while one prohibition deals with behavior (the second, refraining from sexual immorality). Since these occur in the order they do, the translation “abstain from” is used to cover both sorts of activity (eating food items, immoral behavior).

(0.20) (Act 12:5)

tn Grk “but earnest prayer was being made by the church to God for him.” The order of the clauses has been rearranged to follow English style, and the somewhat awkward passive “prayer was being made” has been changed to the simpler active verb “were praying.” Luke portrays what follows as an answer to prayer.

(0.20) (Act 7:53)

tn Traditionally, “as ordained by angels,” but εἰς (eis) with the accusative here should be understood as instrumental (a substitute for ἐν [en]); so BDAG 291 s.v. εἰς 9, BDF §206. Thus the phrase literally means “received the law by the decrees [orders] of angels” with the genitive understood as a subjective genitive, that is, the angels gave the decrees.

(0.20) (Act 1:13)

sn In the various lists of the twelve, Peter (also called Simon) is always mentioned first (see also Matt 10:1-4; Mark 3:16-19; Luke 6:13-16) and the first four are always the same, though not in the same order after Peter.

(0.20) (Act 1:4)

tn Grk “While he was with them, he ordered them not to leave Jerusalem, but to wait there for ‘what my Father promised, which you heard about from me.’” This verse moves from indirect to direct discourse. This abrupt change is very awkward, so the entire quotation has been rendered as direct discourse in the translation.

(0.20) (Act 1:2)

tn Or “commands.” Although some modern translations render ἐντειλάμενος (enteilamenos) as “instructions” (NIV, NRSV), the word implies authority or official sanction (G. Schrenk, TDNT 2:545), so that a word like “orders” conveys the idea more effectively. The action of the temporal participle is antecedent (prior) to the action of the verb it modifies (“taken up”).

(0.20) (Joh 19:31)

sn To have the legs…broken. Breaking the legs of a crucified person was a way of speeding up his death, since the victim could no longer use his legs to push upward in order to be able to draw a breath. This breaking of the legs was called in Latin crurifragium, and was done with a heavy mallet.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org