(0.58) | (Nah 1:6) | 3 tn Heb “Who can rise up against…?” The verb יָקוּם (yaqum, “arise”) is here a figurative expression connoting resistance. |
(0.58) | (Oba 1:7) | 4 tn Heb “the men of your peace.” This expression refers to a political/military alliance or covenant of friendship. |
(0.58) | (Hos 2:12) | 3 tn Heb “the beasts of the field” (so KJV, NASB); the same expression also occurs in v. 18. |
(0.58) | (Dan 8:21) | 1 tn Heb “the he-goat, the buck.” The expression is odd, and the second word may be an explanatory gloss. |
(0.58) | (Dan 7:25) | 3 tn Aram “times and law.” The present translation is based on the understanding that the expression is a hendiadys. |
(0.58) | (Dan 4:19) | 1 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length. |
(0.58) | (Eze 40:2) | 1 tn The expression introduces the three major visions of Ezekiel (1:1; 8:3; 40:2). |
(0.58) | (Eze 32:3) | 1 tn The expression “throw my net” is common in Ezekiel (12:13; 17:20; 19:8). |
(0.58) | (Eze 31:16) | 1 sn For the expression “going down to the Pit,” see Ezek 26:20 and 32:18, 24, 29. |
(0.58) | (Eze 22:28) | 1 tn Heb “Her prophets coat for themselves with whitewash.” The expression may be based on Ezek 13:10-15. |
(0.58) | (Eze 22:13) | 1 sn This gesture apparently expresses mourning and/or anger (see 6:11; 21:14, 17). |
(0.58) | (Eze 20:46) | 1 tn Heb “set your face toward.” This expression occurs as well in Ezek 6:2 and 13:17. |
(0.58) | (Eze 13:2) | 1 sn Who prophesy from their imagination. Note the testimony of Moses in Num 16:28, which contains a similar expression. |
(0.58) | (Eze 11:3) | 2 sn The expression build houses may mean “establish families” (Deut 25:9; Ruth 4:11; Prov 24:27). |
(0.58) | (Eze 7:2) | 1 tn Or “earth.” Elsewhere the expression “four corners of the earth” figuratively refers to the whole earth (Isa 11:12). |
(0.58) | (Lam 2:3) | 5 tn Heb “from the presence of the enemy.” This figurative expression refers to the approach of the attacking army. |
(0.58) | (Jer 18:11) | 4 tn Or “Make good your ways and your actions.” See the same expression in 7:3, 5. |
(0.58) | (Jer 18:12) | 1 tn Heb “It is useless!” See the same expression in a similar context in Jer 2:25. |
(0.58) | (Isa 45:11) | 3 tn Heb “Ask me.” The rhetorical command sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways. |
(0.58) | (Isa 40:11) | 1 tn Heb “in his bosom” (so KJV, NAB, NASB, NRSV), an expression which reflects closeness and protective care. |