(0.25) | (Mat 10:29) | 2 sn This is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater: If God cares about the lesser thing (sparrows) how much more does he care about the greater thing (people). |
(0.25) | (Mat 7:11) | 1 tn The participle ὄντες (ontes) has been translated as a concessive adverbial participle: in spite of the fact that the hearers are “evil,” they still know how to give “good gifts” to their own children (see also ExSyn 634). |
(0.25) | (Mat 6:9) | 1 sn Pray this way. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection. |
(0.25) | (Jon 1:2) | 8 sn The term wickedness is personified here; it is pictured as ascending heavenward into the very presence of God. This figuratively depicts how God became aware of their evil—it had ascended into heaven right into his presence. |
(0.25) | (Amo 6:12) | 2 sn The botanical imagery, when juxtaposed with the preceding rhetorical questions, vividly depicts and emphasizes how the Israelites have perverted justice and violated the created order by their morally irrational behavior. |
(0.25) | (Amo 5:5) | 5 sn Again there is irony. The name Bethel means “house of God” in Hebrew. How surprising and tragic that Bethel, the “house of God” where Jacob received the inheritance given to Abraham, would be overrun by disaster. |
(0.25) | (Hos 11:4) | 4 tn Heb “their jaws” (so KJV, ASV, NASB). This noun (לְחִי, lekhiy) can also mean “cheek,” which is how the NIV, NRSV, NJB, NAB, and CEV take it here. |
(0.25) | (Eze 12:13) | 2 sn He will not see it. This prediction was fulfilled in 2 Kgs 25:7 and Jer 52:11, which recount how Zedekiah was blinded before being deported to Babylon. |
(0.25) | (Jer 50:27) | 3 tn Or “How terrible it will be for them”; Heb “Woe to them.” See the study note on 22:13; compare usage in 23:1 and 48:1. |
(0.25) | (Jer 47:6) | 1 tn The words “How long will you cry out” are not in the text, but some such introduction seems necessary because the rest of the speech assumes a personal subject. |
(0.25) | (Jer 15:15) | 2 tn The words “how I suffer” are not in the text but are implicit from the continuation. They are supplied in the translation for clarity. Jeremiah is not saying “you are all knowing.” |
(0.25) | (Jer 2:19) | 2 tn Heb “how evil and bitter.” The reference is to the consequences of their acts. This is a figure of speech (hendiadys) where two nouns or adjectives joined by “and” introduce a main concept modified by the other noun or adjective. |
(0.25) | (Isa 37:27) | 2 tn Heb “they are plants in the field and green vegetation.” The metaphor emphasizes how short-lived these seemingly powerful cities really were. See Ps 90:5-6; Isa 40:6-8, 24. |
(0.25) | (Isa 36:20) | 1 tn Heb “that the Lord might rescue Jerusalem from my hand?” The logic runs as follows: Since no god has ever been able to withstand the Assyrian onslaught, how can the people of Jerusalem possibly think the Lord will rescue them? |
(0.25) | (Isa 29:16) | 1 tn Heb “your overturning.” The predicate is suppressed in this exclamation. The idea is, “O your perversity! How great it is!” See GKC 470 §147.c. The people “overturn” all logic by thinking their authority supersedes God’s. |
(0.25) | (Isa 10:30) | 1 tc The Hebrew text reads “Poor [is] Anathoth.” The parallelism is tighter if עֲנִיָּה (ʿaniyyah, “poor”) is emended to עֲנִיהָ (ʿaniha, “answer her”). Note how the preceding two lines have an imperative followed by a proper name. |
(0.25) | (Pro 24:10) | 3 sn The test of strength is adversity, for it reveals how strong a person is. Of course a weak person can always plead adverse conditions in order to quit. This is the twenty-fourth saying. |
(0.25) | (Pro 21:14) | 1 sn The synonymous parallelism joins the more neutral term “gift” with the more specific “bribe.” D. Kidner notes that this underscores how hard it is to tell the difference between them, especially since they accomplish similar things (Proverbs [TOTC], 143). |
(0.25) | (Pro 19:2) | 4 sn The basic meaning of the verb is “to miss a goal or the way.” D. Kidner says, “How negative is the achievement of a man who wants tangible and quick rewards”—he will miss the way (Proverbs [TOTC], 132). |
(0.25) | (Pro 15:33) | 2 tn Heb “[is] humility” (so KJV). The second clause is a parallel idea in that it stresses how one thing leads to another—humility to honor. Humble submission in faith to the Lord brings wisdom and honor. |