(0.30) | (Lev 11:39) | 1 tn This word for “animal” refers to land animal quadrupeds, not just any beast that dwells on the land (cf. 11:2). |
(0.30) | (Lev 10:14) | 1 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the cleanness of the place specified is ritual or ceremonial in nature. |
(0.30) | (Lev 7:19) | 1 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation both here and in the following sentence to clarify that the uncleanness involved is ritual or ceremonial in nature. |
(0.30) | (Lev 6:11) | 1 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the uncleanness of the place involved is ritual or ceremonial in nature. |
(0.30) | (Lev 5:2) | 2 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the uncleanness involved is ritual or ceremonial in nature. |
(0.30) | (Lev 4:17) | 1 tn The words “in the blood” are not repeated in the Hebrew text at this point, but must be supplied in the English translation for clarity. |
(0.30) | (Lev 2:4) | 4 tn The Hebrew word מְשֻׁחִים (meshukhim) translated here as “smeared” is often translated “anointed” in other contexts. Cf. TEV “brushed with olive oil” (CEV similar). |
(0.30) | (Exo 38:24) | 1 tn These words form the casus pendens, or independent nominative absolute, followed by the apodosis beginning with the vav (ו; see U. Cassuto, Exodus, 469). |
(0.30) | (Exo 34:2) | 2 sn The same word is used in Exod 33:21. It is as if Moses was to be at his post when Yahweh wanted to communicate to him. |
(0.30) | (Exo 30:25) | 2 tn The word “oil” is an adverbial accusative, indicating the product that results from the verb (R. J. Williams, Hebrew Syntax, §52). |
(0.30) | (Exo 29:33) | 2 tn The Hebrew word is “stranger, alien” (זָר, zar). But in this context it means anyone who is not a priest (see S. R. Driver, Exodus, 324). |
(0.30) | (Exo 28:34) | 1 tn The words “the pattern is to be” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons. |
(0.30) | (Exo 28:5) | 1 tn Heb “and they.” The word “artisans” is supplied as the referent of the pronoun, a connection that is clearer in Hebrew than in English. |
(0.30) | (Exo 27:1) | 1 tn The article on this word identifies this as the altar, meaning the main high altar on which the sacrifices would be made. |
(0.30) | (Exo 24:14) | 1 tn The word הִנֵּה (hinneh) calls attention to the presence of Aaron and Hur to answer the difficult cases that might come up. |
(0.30) | (Exo 23:16) | 1 tn The words “you are also to observe” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.30) | (Exo 23:3) | 1 tn The point here is one of false sympathy and honor, the bad sense of the word הָדַר (hadar; see S. R. Driver, Exodus, 237). |
(0.30) | (Exo 22:25) | 2 sn The moneylender will be demanding and exacting. In Ps 109:11 and 2 Kgs 4:1 the word is rendered as “extortioner.” |
(0.30) | (Exo 22:7) | 1 tn The word usually means “vessels” but can have the sense of household goods and articles. It could be anything from jewels and ornaments to weapons or pottery. |
(0.30) | (Exo 16:16) | 6 tn The word “number” is an accusative that defines more precisely how much was to be gathered (see GKC 374 §118.h). |