Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "On" did not find any bible verses that matched.

Results 2761 - 2780 of 7146 for On (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Gen 32:32)

sn On the use of the expression to this day, see B. S. Childs, “A Study of the Formula ‘Until This Day’,” JBL 82 (1963): 279-92.

(0.30) (Gen 31:34)

tn The “camel’s saddle” was probably some sort of basket-saddle, a cushioned saddle with a basket bound on. Cf. NAB “inside a camel cushion.”

(0.30) (Gen 27:21)

tn Heb “Are you this one, Esau, my son, or not?” On the use of the interrogative particle here, see BDB 210 s.v. הֲ.

(0.30) (Gen 25:25)

tn Heb “And they called his name Esau.” The name “Esau” (עֵשָׂו, ʿesav) is not etymologically related to שֵׂעָר (seʿar), but it draws on some of the sounds.

(0.30) (Gen 22:14)

sn On the expression to this day see B. Childs, “A Study of the Formula ‘Until this Day’,” JBL 82 (1963): 279-92.

(0.30) (Gen 19:19)

sn The Hebrew word חֶסֶד (khesed) can refer to “faithful love” or to “kindness,” depending on the context. The precise nuance here is uncertain.

(0.30) (Gen 19:18)

tn Or “my lords.” See the following note on the problem of identifying the addressee here. The Hebrew term is אֲדֹנָי (ʾadonay).

(0.30) (Gen 19:17)

tn Or “one of them”; Heb “he.” Several ancient versions (LXX, Vulgate, Syriac) read the plural “they.” See also the note on “your” in v. 19.

(0.30) (Gen 18:13)

tn Heb “Why, this?” The demonstrative pronoun following the interrogative pronoun is enclitic, emphasizing the Lord’s amazement: “Why on earth did Sarah laugh?”

(0.30) (Gen 18:5)

tn Heb “so that you may refresh yourselves, after [which] you may be on your way—for therefore you passed by near your servant.”

(0.30) (Gen 17:19)

tn Heb “will call his name Isaac.” The name means “he laughs,” or perhaps “may he laugh” (see the note on the word “laughed” in v. 17).

(0.30) (Gen 16:15)

sn Whom Abram named Ishmael. Hagar must have informed Abram of what the angel had told her. See the note on the name “Ishmael” in 16:11.

(0.30) (Gen 16:7)

tn Heb “And the angel of the Lord found her near the spring of water in the desert, near the spring on the way to Shur.”

(0.30) (Gen 13:13)

tn Here is another significant parenthetical clause in the story, signaled by the vav (ו) disjunctive (translated “now”) on the noun at the beginning of the clause.

(0.30) (Gen 13:3)

tn Heb “on his journeys”; the verb and noun combination means to pick up the tents and move from camp to camp.

(0.30) (Gen 12:7)

tn The same Hebrew term זֶרַע (zeraʿ) may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.

(0.30) (Gen 10:15)

tn Some see a reference to “Hittites” here (cf. NIV), but this seems unlikely. See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.

(0.30) (Gen 9:25)

sn For more on the curse, see H. C. Brichto, The Problem ofCursein the Hebrew Bible (JBLMS), and J. Scharbert, TDOT 1:405-18.

(0.30) (Gen 7:11)

sn On the prescientific view of the sky reflected here, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World (AnBib), 46.

(0.30) (Gen 6:13)

sn On the divine style utilized here, see R. Lapointe, “The Divine Monologue as a Channel of Revelation,” CBQ 32 (1970): 161-81.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org