Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "The" did not find any bible verses that matched.

Results 2741 - 2760 of 43502 for The (0.001 seconds)
  Discovery Box
(0.69) (Mic 5:3)

tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

(0.69) (Mic 5:3)

tn Heb “them”; the referent (the people of Israel) has been specified in the translation for clarity.

(0.69) (Mic 5:3)

tn Heb “his”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

(0.69) (Mic 5:4)

tn The words “the people” are supplied in the translation for clarification.

(0.69) (Mic 5:6)

tn Heb “he”; the referent (the coming king) has been specified in the translation for clarity.

(0.69) (Mic 5:4)

tn Heb “by the majesty of the name of the Lord his God.”

(0.69) (Mic 3:12)

tn The plural pronoun refers to the leaders, priests, and prophets mentioned in the preceding verse.

(0.69) (Mic 3:6)

sn The coming of night (and darkness in the following line) symbolizes the cessation of revelation.

(0.69) (Mic 1:10)

tn The Hebrew infinitive absolute before the negated jussive emphasizes the prohibition.

(0.69) (Jon 1:3)

tn See note on the phrase “to Tarshish” at the beginning of the verse.

(0.69) (Jon 1:3)

12 tn See note on the phrase “to Tarshish” at the beginning of the verse.

(0.69) (Jon 1:2)

tn Heb “Nineveh, the great city.” The description “the great city” stands in apposition to “Nineveh.”

(0.69) (Oba 1:13)

tn See the note on the phrase “suffered distress” in the previous line.

(0.69) (Amo 9:12)

sn They probably refers to the Israelites or to the Davidic rulers of the future.

(0.69) (Amo 9:5)

tn Heb “the Nile.” The word “River” is supplied in the translation for clarity.

(0.69) (Amo 8:13)

tn It is not clear whether the speaker in this verse is the Lord or the prophet.

(0.69) (Amo 8:6)

sn The expression trade silver for the poor refers to the slave trade.

(0.69) (Amo 8:12)

tn It is not clear whether the speaker in this verse is the Lord or the prophet.

(0.69) (Amo 8:8)

tn It is not clear whether the speaker in this verse is the Lord or the prophet.

(0.69) (Amo 8:8)

tn Or “sink back down.” The translation assumes the verb שָׁקַע (shaqaʿ), following the Qere.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org