(0.44) | (Rev 19:2) | 4 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed). |
(0.44) | (Rev 13:6) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the permission granted to the beast. |
(0.44) | (Rev 11:5) | 3 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesthiō) as “to destroy utterly, to consume completely.” |
(0.44) | (Rev 6:4) | 3 tn The word “permission” is implied; Grk “it was given to him to take peace from the earth.” |
(0.44) | (Jud 1:3) | 1 tn Grk “while being quite diligent to write to you,” or “while making all haste to write to you.” Two issues are at stake: (1) whether σπουδή (spoudē) here means diligence, eagerness, or haste; (2) whether ποιούμενος γράφειν (poioumenos graphein) is to be taken conatively (“I was about to write”) or progressively (“I was writing”). Without knowing more of the background, it is difficult to tell which option is to be preferred. |
(0.44) | (3Jo 1:14) | 1 tn Grk “speak mouth to mouth,” an idiom for which the contemporary English equivalent is “speak face-to-face.” |
(0.44) | (2Jo 1:12) | 4 tn Grk “speak mouth to mouth,” an idiom for which the English equivalent is “speak face-to-face.” |
(0.44) | (1Jo 4:17) | 2 sn To say love is perfected with us means “with regard to our actions in loving our brothers.” |
(0.44) | (1Jo 2:27) | 2 sn The pronoun could refer to God or Jesus Christ, but a reference to Jesus Christ is more likely here. |
(0.44) | (1Jo 2:25) | 2 tn The pronoun could refer to God or Jesus Christ, but a reference to Jesus Christ is more likely here. |
(0.44) | (2Pe 2:6) | 4 tn Grk “an example of the things coming to the ungodly,” or perhaps “an example to the ungodly of coming [ages].” |
(0.44) | (1Pe 3:18) | 3 sn The reference to the just suffering for the unjust is an allusion to Isa 53:11-12. |
(0.44) | (Heb 10:39) | 1 tn Grk “not…of shrinking back to perdition but of faith to the preservation of the soul.” |
(0.44) | (1Ti 6:2) | 2 tn Or “those who devote themselves to service are faithful and dearly loved” (referring to slaves who serve them). |
(0.44) | (1Ti 5:20) | 1 sn As a continuation of v. 19, this refers to elders who sin, not to sinning believers more generally. |
(0.44) | (2Th 1:8) | 2 sn An allusion to Jer 10:25, possibly also to Ps 79:6 and Isa 66:15. |
(0.44) | (Eph 1:7) | 1 tn Grk “in whom” (the relative clause of v. 7 is subordinate to v. 6). The “him” refers to Christ. |
(0.44) | (Gal 2:6) | 5 tn Or “added nothing to my authority.” Grk “added nothing to me,” with what was added (“message,” etc.) implied. |
(0.44) | (2Co 11:26) | 1 tn Or “bandits.” The word normally refers more to highwaymen (“robbers”) but can also refer to insurrectionists or revolutionaries (“bandits”). |
(0.44) | (1Co 9:4) | 1 tn Grk “the right to eat and drink.” In the context this is a figurative reference to financial support. |