Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "That" did not find any bible verses that matched.

Results 2721 - 2740 of 11499 for That (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Job 19:10)

tn The NEB has “my tent rope,” but that seems too contrived here. It is absurd to pull up a tent-rope like a tree.

(0.30) (Job 19:11)

tn The verb is a nonpreterite vayyiqtol perhaps employed to indicate that the contents of v. 11 are a logical sequence to the actions described in v. 10.

(0.30) (Job 19:4)

tn Job has held to his innocence, so the only way that he could say “I have erred” (שָׁגִיתִי, shagiti) is in a hypothetical clause like this.

(0.30) (Job 19:3)

sn The number “ten” is a general expression to convey that this has been done often (see Gen 31:7; Num 14:22).

(0.30) (Job 18:10)

tn Heb “his rope.” The suffix must be a genitive expressing that the trap was for him, to trap him, and so an objective genitive.

(0.30) (Job 18:11)

sn Bildad is referring here to all the things that afflict a person and cause terror. It would then be a metonymy of effect, the cause being the afflictions.

(0.30) (Job 18:4)

sn Bildad is asking if Job thinks the whole moral order of the world should be interrupted for his sake, that he may escape the punishment for wickedness.

(0.30) (Job 18:2)

tn The verb is plural, and so most commentators make it singular. But it seems from the context that Bildad is addressing all of them, and not just Job.

(0.30) (Job 17:3)

sn The idiom is “to strike the hand.” Here the wording is a little different, “Who is he that will strike himself into my hand?”

(0.30) (Job 16:22)

tn The verbal expression “I will not return” serves here to modify the journey that he will take. It is “the road [of] I will not return.”

(0.30) (Job 16:22)

tn The expression is “years of number,” meaning that they can be counted, and so “the years are few.” The verb simply means “comes” or “lie ahead.”

(0.30) (Job 16:18)

tn The word is simply “a place,” but in the context it surely means a hidden place, a secret place that would never be discovered (see 18:21).

(0.30) (Job 16:4)

tn The conjunction לוּ (lu) is used to introduce the optative, a condition that is incapable of fulfillment (see GKC 494-95 §159.l).

(0.30) (Job 15:31)

tn The word, although difficult in its form, is “vanity,” i.e., that which is worthless. E. Dhorme (Job, 224) thinks that the form שָׁוְא (shavʾ) conceals the word שִׁיאוֹ (shiʾo, “his stature”). But Dhorme reworks most of the verse. He changes נִתְעָה (nitʿah, “deceived”) to נֵדַע (nedaʿ, “we know”) to arrive at “we know that it is vanity.” The last two words of the verse are then moved to the next. The LXX has “let him not think that he shall endure, for his end shall be vanity.”

(0.30) (Job 15:25)

tn The Hitpael of גָּבַר (gavar) means “to act with might” or “to behave like a hero.” The idea is that the wicked boldly vaunts himself before the Lord.

(0.30) (Job 15:27)

sn This verse tells us that he is not in any condition to fight because he is bloated and fat from luxurious living.

(0.30) (Job 15:22)

sn In the context of these arguments, “darkness” probably refers to calamity, and so the wicked can expect a calamity that is final.

(0.30) (Job 15:2)

tn The image is rather graphic. It is saying that he puffs himself up with the wind and then brings out of his mouth blasts of this wind.

(0.30) (Job 14:18)

tn The indication that this is a simile is to be obtained from the conjunction beginning 19c (see GKC 499 §161.a).

(0.30) (Job 14:1)

tn The second description is simply “[is] short of days.” The meaning here is that his life is short (“days” being put as the understatement for “years”).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org