(0.40) | (2Co 2:8) | 1 tn Or “I urge you to show that your love for him is real.” |
(0.40) | (2Co 2:13) | 3 tn Since this refers to the outset of a journey, the aorist ἐξῆλθον (exēlthon) is taken ingressively. |
(0.40) | (2Co 2:16) | 2 sn These things refer to the things Paul is doing in his apostolic ministry. |
(0.40) | (2Co 1:21) | 2 tn Grk “But he who establishes us together with you in Christ and anointed us is God.” |
(0.40) | (1Co 3:13) | 1 tn Grk “each one’s.” Here “builder’s” is employed in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Co 3:1) | 2 tn Grk “fleshly [people]”; the Greek term here is σαρκινός (BDAG 914 s.v. 1). |
(0.40) | (Rom 12:17) | 1 tn Here ἄνθρωπος (anthrōpos) is used as a generic and refers to both men and women. |
(0.40) | (Rom 12:18) | 1 tn Here ἄνθρωπος (anthrōpos) is used as a generic and refers to both men and women. |
(0.40) | (Rom 10:15) | 2 tn Grk “the feet.” The metaphorical nuance of “beautiful feet” is that such represent timely news. |
(0.40) | (Rom 9:22) | 1 tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21. |
(0.40) | (Rom 9:23) | 1 tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21. |
(0.40) | (Rom 9:3) | 1 tn Or “For I would pray.” The implied condition is “if this could save my fellow Jews.” |
(0.40) | (Rom 7:18) | 1 tn Grk “For to wish is present in/with me, but not to do it.” |
(0.40) | (Rom 5:16) | 1 tn Grk “and not as through the one who sinned [is] the gift.” |
(0.40) | (Rom 5:15) | 1 tn Grk “but not as the transgression, so also [is] the gracious gift.” |
(0.40) | (Rom 3:17) | 1 sn Rom 3:15-17 is a quotation from Isa 59:7-8. |
(0.40) | (Rom 2:25) | 2 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English. |
(0.40) | (Rom 2:8) | 1 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English. |
(0.40) | (Rom 2:1) | 3 tn That is, “you have nothing to say in your own defense” (so translated by TCNT). |
(0.40) | (Rom 1:15) | 1 tn Or “willing, ready”; Grk “so my eagerness [is] to preach…” The word πρόθυμος (prothumos, “eager, willing”) is used only elsewhere in the NT in Matt 26:41 = Mark 14:38: “the spirit indeed is willing (πρόθυμος), but the flesh is weak.” |