(0.35) | (Lev 5:6) | 2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4). |
(0.35) | (Lev 4:31) | 1 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4). |
(0.35) | (Lev 4:35) | 2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4). |
(0.35) | (Lev 4:29) | 1 tc The LXX has a plural form here (see v. 24 above and the note on Lev 1:5a). |
(0.35) | (Lev 4:26) | 2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4). |
(0.35) | (Lev 4:20) | 2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4). |
(0.35) | (Lev 4:2) | 2 tn This is an emphatic use of the preposition מִן (min; see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 56-57, §325). |
(0.35) | (Lev 3:2) | 1 tn See the remarks on Lev 1:3-5 above for some of the details of translation here. |
(0.35) | (Exo 34:25) | 1 sn See M. Haran, “The Passover Sacrifice,” Studies in the Religion of Ancient Israel (VTSup), 86-116. |
(0.35) | (Exo 34:21) | 3 sn See M. Dahood, “Vocative lamed in Exodus 2, 4 and Merismus in 34, 21, ” Bib 62 (1981): 413-15. |
(0.35) | (Exo 33:2) | 2 sn See T. Ishida, “The Structure and Historical Implications of Lists of Pre-Israelite Nations,” Bib (1979): 461-90. |
(0.35) | (Exo 30:29) | 3 tn See Exod 29:37; as before, this could refer to anything or anyone touching the sanctified items. |
(0.35) | (Exo 30:18) | 1 sn The metal for this object was obtained from the women from their mirrors (see Exod 38:8). |
(0.35) | (Exo 23:13) | 2 tn Or “honor,” Hiphil of זָכַר (zakhar). See also Exod 20:25; Josh 23:7; Isa 26:13. |
(0.35) | (Exo 23:5) | 3 sn See H. B. Huffmon, “Exodus 23:4-5: A Comparative Study,” A Light Unto My Path, 271-78. |
(0.35) | (Exo 21:32) | 3 sn See further B. S. Jackson, “The Goring Ox Again [Ex. 21, 28-36],” JJP 18 (1974): 55-94. |
(0.35) | (Exo 20:18) | 3 tn The verb “saw” is supplied here because it is expected in English (see the previous note on “heard”). |
(0.35) | (Exo 17:4) | 1 tn The preposition ל (lamed) is here specification, meaning “with respect to” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 49, §273). |
(0.35) | (Exo 15:20) | 1 sn See J. N. Eaton, “Dancing in the Old Testament,” ExpTim 86 (1975): 136-40. |
(0.35) | (Exo 15:13) | 3 tn This verb seems to mean “to guide to a watering-place” (See Ps 23:2). |